日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    《論語(yǔ)譯注》讀書筆記1000字 - 讀書筆記

    讀書名言2021-03-2573舉報(bào)/反饋

    《論語(yǔ)譯注》讀書筆記1000字
    子罕篇第十六:

    子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”

    “公卿”可以泛指有位者,與孔子而言則指事君,“父兄”同理也泛指家中長(zhǎng)者。楊先生釋義父兄說(shuō)是偏意,重點(diǎn)指兄(孔子父早亡,兄也后歿),未做定論,一般說(shuō)法都引申為長(zhǎng)者。“何有于我哉”句有兩種釋義,如果看做“不難之詞”,那就是說(shuō)“對(duì)我有何(困難)的呢”,意思是說(shuō)我都做到了。另一種是楊先生在譯文里采取的,這是一句自謙或自嘲之詞,就變成了“(這些事)我有做到了哪些呢”。

    個(gè)人比較贊同楊先生的說(shuō)法,“君臣父子”的倫理之道是“禮”的基礎(chǔ),同時(shí)修身自制也是“禮”的重要內(nèi)涵,前兩句說(shuō)的是在外的君臣及在內(nèi)的父子之禮,是忠和孝,是大禮,是公義;后兩句說(shuō)的是自身的修養(yǎng),“慎終追遠(yuǎn)”和“自愛”(酒應(yīng)該也是泛指所有過(guò)度的私欲),是小禮,是私德。這四句話基本涵蓋了孔子在這方面的主張,雖然淺顯但不一定人人能做到,所以根據(jù)孔子慣有的對(duì)大道追求的自謙,后面一句做自謙式的釋義更合適。那么全文可以翻譯為:“在外遵循上官,在內(nèi)侍奉長(zhǎng)輩,舉辦喪事時(shí)不敢不勤勉,不為嗜酒所困擾,對(duì)我(而言)做到了哪些呢?”

    子罕篇第十九:

    子曰:譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。

    簣?jiān)诠糯鞘⑼恋目蜃樱瑥闹?,?yīng)該是竹筐。前一句中“吾止也”楊先生譯文為“這是我自己停止的”,個(gè)人覺得不通順,“止”應(yīng)該引申譯為“放棄”更好。

    后一句楊先生的譯文為“又好比在平地上堆土成山,縱是剛剛倒下一筐土,如果決心努力前進(jìn),還是要自己堅(jiān)持?!庇衷谧⑨尷镎f(shuō):“這一章也可以這樣講解:‘好比堆土成山,只差一筐土了,如果[應(yīng)該]停止,我便停止。好比平地堆土成山,縱是剛剛倒下一筐土,如果[應(yīng)該]前進(jìn),我便前進(jìn)?!勒涨耙恢v解,便是‘為仁由己’的意思;依照后一講解,便是‘唯義與比’的意思?!?br>
    這里存在兩個(gè)問(wèn)題,一是“譬如平地”的釋義,個(gè)人認(rèn)為“平地”應(yīng)該和“為山”對(duì)應(yīng),釋為平整土地而不是平地堆土成山;二是“為仁由己”和“唯義與比”的不同主張,“為仁由己”是顏淵問(wèn)仁時(shí)孔子的回答,放在這句話的語(yǔ)境中稍顯牽強(qiáng)。這句話從大面上來(lái)說(shuō)還是在提倡后半句,“萬(wàn)丈高樓平地起”是也,所以應(yīng)該譯為:“好比堆土成山,還有(最后)一筐未放,便停止了,那是自己放棄了(目標(biāo));好比平整土地,即使剛倒下一筐,繼續(xù)向前(努力),那樣我(就能)走向(目標(biāo))。”

    打賞