《喜見外弟盧綸見宿》賞析
喜見外弟盧綸見宿 作者:司空曙 靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。 雨中黃葉樹,燈下白頭人。 以我獨沉久,愧君相見頻。 平生自有分,況是霍家親。 喜見外弟盧綸見宿【詩文解釋】 寂靜的夜晚四周沒有鄰居,因為家貧,居住在荒野中。夜雨中樹上的黃葉飄落下來,燈下是白發(fā)老人。我這樣孤獨沉淪很久了,愧對你屢次來慰問我。我們本來就有情分,何況又是表親。 喜見外弟盧綸見宿【詞語注釋】 四:四方。 舊業(yè):指家中的產業(yè)。 以:因為。 分:誼分。 喜見外弟盧綸見宿【詩文賞析】 司空曙和盧綸都在“大歷十才子”之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟,關系十分親密。詩人“磊落有奇才”,但因為“性耿介,不干權要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。這首詩正是作者這種境遇的寫照。詩人孤單地居住在荒野,表弟去看他,他表面上說“喜”,心中卻是充滿了悲涼與凄苦,正是“喜中有悲”。全詩悲喜交加,比喻貼切,意味深長。 整理:zhl201612 |