《磧西頭送李判官入京》賞析
磧西頭送李判官入京原文: 一身從遠(yuǎn)使,萬里向安西。漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。尋河愁地盡,過磧覺天低。送子軍中飲,家書醉里題。 磧西頭送李判官入京賞析: 這首詩是岑參天寶八年(749 )在安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕中任右威衛(wèi)錄事參軍、充節(jié)度使幕掌書記時所作。磧西,即安西都護(hù)府,治所在今新疆庫車附近。詩為送同僚李判官去京城長安之作。 這首詩本為送李判官入京,卻先從自己從長安入安西著筆?!耙簧韽倪h(yuǎn)使,萬里向安西”。說自己在天寶八年受高仙芝之聘,不遠(yuǎn)萬里,從長安來到安西。 安西,在唐代是一個十分遙遠(yuǎn)、荒涼的所在,不少人視為畏途,而詩人為實(shí)現(xiàn)一身報國志心甘情愿地前往這個遙遠(yuǎn)荒涼的地方。在“一身”與“萬里”的懸殊中,表現(xiàn)出作者驚人而又超人的膽魄和勇氣;同時,“一身”也包含離別家鄉(xiāng)親人之意,為下文寫鄉(xiāng)愁埋下伏筆?!皬摹?、“向”二字的連用,又表現(xiàn)出作者一往無前、義無反顧的氣概。兩句起得十分有力,著墨不多,但卻內(nèi)涵豐富而又形象鮮明,為下面具體描寫安西情形作了自然的導(dǎo)引。 中間兩聯(lián),是全詩的重點(diǎn),作者著重寫了來安西途中的所見所感。頸聯(lián)“漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄”,寫星夜兼程趕路的情形。在長安與家人見慣了的一輪明月,此時卻獨(dú)掛在沙漠上,顯得有幾分愁慘,仿佛在對人垂淚一樣。這里不說自己因?qū)υ滤监l(xiāng)而垂淚,卻反說明月對己垂淚。而自己的思鄉(xiāng)之念,已形象地見于言外。這也是將明月擬人化,賦予無生命的月亮以活潑的人格,給在沙漠上行進(jìn)的孤身一人作陪襯,使得天上地下的景物融成一片,遙相對應(yīng),別有情致。 在夜中行進(jìn),松軟的沙子使坐騎格外吃力,“費(fèi)馬蹄”三字,既指對馬蹄的磨損,更有沙軟難行之意,足見行進(jìn)的艱難,但作者仍然奮進(jìn)不息。接著,頷聯(lián)一方面承接頸聯(lián),繼續(xù)寫行進(jìn),同時又一轉(zhuǎn),從夜間過渡到白天:“尋河愁地盡,過磧覺天低?!边@一聯(lián)景象十分逼真、壯闊。上句用張騫出使西域?qū)ふ尹S河源頭的典故,意喻簡直要走到天地的盡頭;通過沙漠時,覺得天也格外低矮了。這里面,既有對旅途艱辛的描寫,但更多的卻是從一個剛從內(nèi)地來到西北邊陲的人的眼中,以驚愕的神情,來描寫那未曾見過的新奇而壯闊無比的景象,其中飽和著作者對新鮮生活的追求和對邊疆的熱愛,充滿著由衷的激情。 通過這樣的層層轉(zhuǎn)接,對萬里西行的鋪敘、描寫,最后終于寫到了給李判官送行,“送子軍中飲,家書醉里題?!边@最后的送行絕沒有悲切之語,而是在軍帳中與李判官痛飲,使臨行前的聚會,充滿著振奮人心的豪壯氣概。詩人也沒有寫旅途珍重之語,因?yàn)楸驹娗叭?lián)已經(jīng)敘述了自己西行時的種種情形,而李判官的東歸,也是順著這一條路線,在上面的描寫中已經(jīng)暗含旅途艱難、須多保重之意,這里無須再作贅語了。詩人此時更多的想到了自己遠(yuǎn)在長安的家人。他萬里西行之后,那久已蘊(yùn)蓄于心的深切鄉(xiāng)思,此時一經(jīng)李判官返京的觸發(fā),如火山噴發(fā)一樣不可遏止,于是就趁痛飲酒酣之時,在軍帳中作書,將心中的萬語千言寫出,托李判官帶回長安家中?!凹視砝镱}”,一方面表現(xiàn)出詩人在醉中仍然沒有忘記家鄉(xiāng)和親人,足見鄉(xiāng)思之切、之深;另一方面也極為形象地表現(xiàn)了作者在醺然中揮毫疾書、下筆不能自休的情景。一股豪氣充滿軍帳,融注在全詩的字句中,給讀者以深刻的感受。 全詩氣魄沉雄,在遠(yuǎn)行的豪情中有思鄉(xiāng)的清淚,在艱辛的磨難中又表現(xiàn)出勇猛奮進(jìn)的精神。且都是通過對安西的新奇而特有景物的描寫,曲折表現(xiàn)出來的。 詩句樸實(shí)無華,仿佛胸臆流出,耐人咀嚼,情韻無限,為岑參邊塞詩中的佳作之一。 整理:zhl201611 |