《扶風(fēng)豪士歌》賞析
扶風(fēng)豪士歌 李白 洛陽三月飛胡沙, 洛陽城中人怨嗟。 天津流水波赤血, 白骨相撐如亂麻。 我亦東奔向吳國, 浮云四塞道路賒。 東方日出啼早鴉, 城門人開掃落花; 梧桐楊柳拂金井, 來醉扶風(fēng)豪士家。 扶風(fēng)豪士天下奇, 意氣相傾山可移; 作人不倚將軍勢, 飲酒豈顧尚書期。 雕盤綺食會(huì)眾客, 吳歌趙舞香風(fēng)吹。 原嘗春陵六國時(shí), 開心寫意君所知。 堂中各有三千士, 明日報(bào)恩知是誰? 撫長劍,一揚(yáng)眉, 清水白石何離離。 脫吾帽,向君笑; 飲君酒,為君吟: 張良未逐赤松去, 橋邊黃石知我心。 李白詩鑒賞 這首詩,是詩人在安史之亂爆發(fā)后第二年的春天奔往吳地,在一位被稱作“扶風(fēng)豪士”的人家里做客時(shí)即席寫成,所謂“扶風(fēng)豪士”可能是籍貫扶風(fēng)的溧陽縣主簿,他名叫嘉賓,大約性情豪爽而好客,因此,李白稱他為“豪士”。 詩一開始,直寫時(shí)事:“洛陽三月飛胡沙,洛陽城中人怨嗟。天津流水波赤血,白骨相撐如亂麻。” 這一年的正月,安祿山在洛陽稱“大燕皇帝”,洛陽成了叛軍的政治中心。洛城西南的天津橋下血流成河,洛城的郊野白骨如山。 “我亦東奔向吳國,浮云四塞道路賒”,報(bào)國無門,空有一身匡世救國之心的詩人李白無奈只能奔往東南吳地以避戰(zhàn)亂。 就在這時(shí),李白遇到了“扶風(fēng)豪士”,“東方日出啼早鴉”以下十句,描寫在豪士家飲宴的場景。清人毛稚黃說:“方敘東奔,忽著‘東方日出’二語,奇宕入妙?!保ā对姳孥妗罚┢驽?,就是敘事過程的跳躍和描寫場景的轉(zhuǎn)換。經(jīng)這一宕,轉(zhuǎn)出一個(gè)明媚華美的境界,這是閑中著色:四句贊美環(huán)境,四句贊美主人,兩句贊美盛筵。這些詩句并不意味著李白置國家興亡于不顧而沉溺于個(gè)人安樂,而不過是即事即景的一段應(yīng)酬之辭罷了。從章法上說,有了這段穿插,疾徐有致,變幻層出。 李白并沒有在酣樂中沉醉。鋪敘過后,轉(zhuǎn)入抒情: “原嘗春陵六國時(shí),開心寫意君所知。堂中各有三千士,明日報(bào)恩知是誰?”這里舉出戰(zhàn)國四公子,用以引發(fā)下面的自我抒懷。在戰(zhàn)國那個(gè)動(dòng)亂的時(shí)代,趙國的平原君、齊國的孟嘗君、楚國的春申君、魏國的信陵君各自蓄養(yǎng)了數(shù)千門客,其中不乏杰出人物,他們重義氣,輕死生,以大智大勇協(xié)助信陵君成就了卻秦救趙的奇勛,千秋萬代,為人傳誦。如今又逢罹亂,李白很想效法他們,報(bào)效國家。眼前這位扶風(fēng)豪士雖然不能給李白提供立功報(bào)國的現(xiàn)實(shí)機(jī)會(huì),但他“開心寫意”以待李白,使李白頓生知遇之感,禁不住要將胸中事一吐為快?!懊魅請?bào)恩知是誰”一句極為自負(fù),大意是我今天受了你的款待,明日定要干出一番事情來教你瞧瞧!詩人故意用了反詰語氣,將下文引出: “撫長劍,一揚(yáng)眉,清水白石何離離!脫吾帽,向君笑;飲君酒,為君吟:張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心?!蹦┒伪砻餍嫩E,一片真誠。南朝陳代詩人江暉有句:“恐君不見信,撫劍一揚(yáng)眉。”(《雨雪曲》)古樂府《艷歌行》有句:“語卿且勿眄,水清石自見?!崩畎谆闷湔Z,以“三三七”的句法出之,“清水白石”比喻心地光明,“脫吾帽”四句益發(fā)爛漫,活畫出詩人率真的天性。接著,以張良為喻,張良懷抱著向強(qiáng)秦復(fù)仇的志向,在沂水橋上遇見黃石公,接受了《太公兵法》一編。后來,他輔佐漢高祖劉邦,立下了不朽之功。天下大定后,他不貪戀富貴,自請引退,跟著赤松子去學(xué)仙。李白把張良的事跡倒轉(zhuǎn)過來,說“張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心”。這兩句的大意是:我之所以沒有象張良那樣隨赤松子而去,是因?yàn)楣I(yè)未成,國難當(dāng)前,我更得報(bào)效于國家。耿耿此心,黃石公可以明鑒。 李白七言歌行自由揮灑、不暇整飭,詩人的思想往往只包含在某些片斷和句子中?!斗鲲L(fēng)豪士歌》以系念時(shí)事發(fā)端,以許國明志收束,這正是詩的本旨所在。 整理:zhl201612 |