《春中田園作》賞析
春中田園作 作者:王維 屋上春鳩鳴,村邊杏花白。 持斧伐遠(yuǎn)揚(yáng),荷鋤覘泉脈。 歸燕識(shí)故巢,舊人看新歷。 臨觴忽不御,惆悵思遠(yuǎn)客。 春中田園作【詩文解釋】 屋上有一只喜鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認(rèn)識(shí)它的舊巢。屋里的舊主人在翻看新年的日歷。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。 春中田園作【詞語注釋】 覘:偵察。 觴:古代人喝酒用的酒杯。 春中田園作【詩文賞析】 「詩中畫」是王維山水田園詩的一個(gè)重要特色,即詩中有畫,畫中有情,因此具有極高的藝術(shù)性。 這首田園作正是一幅取景、構(gòu)圖都頗具匠心的田園畫卷,畫的是一首春天的頌歌,鳥兒叫了,杏花白了,農(nóng)夫們也拉開了農(nóng)事的序幕。詩中充滿了春天的氣息,但是作者并沒有渲染春天的姹紫嫣紅,而是用淡淡的文筆加以描述。這淡淡的文字卻成功地向我們傳達(dá)了春天的到來。詩人通過敏銳的感覺,捕捉到了早春的景象,詩中的景物都充滿了生機(jī),而人們也在春天的熏陶之下,對(duì)未來滿懷著憧憬。詩人在贊美這大好春光的同時(shí),又為那些遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)無法享受和領(lǐng)略這美好的生活的游子們感到惆悵和惋惜。 整理:zhl201612 |