《送僧歸日本》賞析
送僧歸日本 作者:錢起 上國隨緣住,來途若夢行。 浮天滄海遠(yuǎn),去世法舟輕。 水月通禪寂,魚龍聽梵聲。 惟憐一燈影,萬里眼中明。 送僧歸日本【詩文解釋】 隨著機(jī)緣來到中國居住,來的路途就像在夢中游走。來自遠(yuǎn)處茫茫大海,就像浮在天際,去時(shí)乘著法舟輕快地離去。水中月與清寂澄靜的境界相通。海中的魚龍也來聽你誦經(jīng)。最愛這盞佛燈,萬里之遙,眼中仍然明亮。 送僧歸日本【詞語注釋】 上國:指唐朝。 浮天:舟船浮于天際。 禪寂:佛教悟道時(shí)清寂凝定的心境。 送僧歸日本【詩文賞析】 唐時(shí)與日本國際交往頻繁,有許多日本人來中國學(xué)習(xí)或作官,唐人集中多有寄贈日本人的篇章。詩人送一位回國的日本僧人,贊揚(yáng)了僧人不畏艱險(xiǎn),勇敢實(shí)現(xiàn)自已理想的精神,因?yàn)槭菍懮?,所以用了許多佛家術(shù)語。 整理:zhl201612 |