首頁(yè) > 說說美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
《別房太尉墓》賞析
別房太尉墓 作者:杜甫 他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。 近淚無干土,低空有斷云。 對(duì)棋陪謝傅,把劍覓徐君。 唯見林花落,鶯啼送客聞。 別房太尉墓【詩(shī)文解釋】 身在他鄉(xiāng)又要四處奔走,在孤墳面前停下馬來向你告別。眼淚將近處的土都弄濕了,低暗的天空中漂浮著殘?jiān)?。你下棋像謝安一樣鎮(zhèn)定儒雅,我像吳季札一樣拿著劍尋找徐君。只看見林花紛紛落下,黃鶯啼叫著送我遠(yuǎn)行。 別房太尉墓【詞語(yǔ)注釋】 對(duì)棋:對(duì)弈。 別房太尉墓【詩(shī)文賞析】 房太尉即房琯,玄宗幸蜀時(shí)拜相,為人比較正直。至德二載,為肅宗所貶。房琯罷相后,于寶應(yīng)二年,拜特進(jìn)、刑部尚書。路遇疾病,卒于閬州。死后贈(zèng)太尉。后來杜甫經(jīng)過閬州,特來拜見老友的墳?zāi)埂?br /> 詩(shī)人臨行前憑吊友人,心情沉重。在一片愁慘哀傷中,抒發(fā)了自己對(duì)友人的友情及敬佩,發(fā)出深深的嘆息。全詩(shī)寫情寫人得體恰當(dāng),一往情深,感情真摯。又不失含蓄委婉。 整理:zhl201612 |