王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
芙蓉樓送辛漸 寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?br /> 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。 注解 1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。 ?。?、楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。 譯文 迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天; 清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無限! 朋友呵,洛陽親友若是問起我來; 就說我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念! 賞析 這是一首送別詩。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。 |