首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
李清照《添字丑奴兒·窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù)》
添字丑奴兒·窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù) 朝代:宋代 作者:李清照 原文: 窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù),陰滿(mǎn)中庭。陰滿(mǎn)中庭。葉葉心心,舒卷有馀清。(馀清 一作:情) 傷心枕上三更雨,點(diǎn)滴霖霪。點(diǎn)滴霖霪。愁損北人,不慣起來(lái)聽(tīng)。 賞析 這首詞作于南渡以后,通過(guò)雨打芭蕉引起的愁思,表達(dá)作者思念故國(guó)、故鄉(xiāng)的深情。上片詠物,借芭蕉展心,反襯自己愁懷永結(jié)、郁郁寡歡的心情和意緒。首句“窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù)”,似在詢(xún)問(wèn),似在埋怨,無(wú)人回答,也無(wú)須回答。然而通過(guò)這一設(shè)問(wèn),自然而然地將讀者的視線(xiàn)引向南方特有的芭蕉庭院。接著,再抓住芭蕉葉心長(zhǎng)卷、葉大多蔭的特點(diǎn)加以詠寫(xiě)。蕉心長(zhǎng)卷,一葉葉,一層層,不斷地向外舒展。闊大的蕉葉,似巨掌,似綠扇,一張張,一面面,伸向空間,布滿(mǎn)庭院,散發(fā)著清秀,點(diǎn)綴著南國(guó)的夏秋。第二句“陰滿(mǎn)中庭”形象而逼真地描繪出這一景象。第三句重復(fù)上句,再用一個(gè)“陰滿(mǎn)中庭”進(jìn)行吟詠,使人如臨庭前,如立窗下,身受綠葉的遮蔽,進(jìn)而注視到蕉葉的舒卷?!叭~葉心心,舒展有馀情”,歇拍二句寄情于物,寓情于景。“葉葉”與“心心”,兩對(duì)疊字連用,一面從聽(tīng)覺(jué)方面形成應(yīng)接不暇之感,—面從視覺(jué)印象方面,向人展示蕉葉不斷舒展的動(dòng)態(tài)。而蕉心常卷,猶如愁情無(wú)極,嫩黃淺綠的蕉心中,緊裹著綿綿不盡的情思。全詞篇幅短小而情意深蘊(yùn)。語(yǔ)言明白曉暢,能充分運(yùn)用雙聲疊韻、重言疊句以及設(shè)問(wèn)和口語(yǔ)的長(zhǎng)處,形成參差錯(cuò)落、頓挫有致的韻律;又能抓住芭蕉的形象特征,采用即景抒情,寓情于物,觸景生情,寓情于景的寫(xiě)作手法,抒發(fā)國(guó)破家亡后難言的傷痛;用筆輕靈而感情凝重,體現(xiàn)出漱玉詞語(yǔ)新意雋、頓挫有致的優(yōu)點(diǎn)。 |