李白《金陵酒肆留別》
金陵酒肆留別 李白 風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。 金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。 請君試問東流水,別意與之誰短長。 注解 ?。薄⒔鹆辏耗暇?。 2、酒肆:酒店。 ?。?、吳姬:吳地的青年女子,這里指賣酒女。 ?。?、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。 5、盡觴:干杯。 譯文 春風(fēng)吹柳花揚,酒店美酒飄香, 吳國美女酒,殷勤勸客品嘗。 金陵年青朋友,都來為我送行, 要走的要留的,各人把酒喝干。 敬請諸位朋友,問問東去流水, 它比離情別緒,到底誰短誰長? 賞析 這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉(xiāng)的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當(dāng)壚 姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風(fēng)吹柳花,離情似水。走的痛 飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此 詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么豐采華茂,風(fēng)流瀟灑。 |