首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
白居易《遺愛寺》
遺愛寺 弄石臨溪坐,尋花繞寺行。 時(shí)時(shí)聞鳥語(yǔ),處處是泉聲。 注釋 ?。?)遺愛寺:地名,位于廬山香爐峰下。 ?。?)弄:在手里玩。 翻譯 我玩弄著石子,面對(duì)小溪而坐,為了賞花,我繞山寺的小路行走。不時(shí)聽到小鳥的啼鳴聲,到處都能聽到泉水的叮咚聲。 賞析 遺愛寺這是一首寫景抒情的短詩(shī),詩(shī)以“石”“溪”“花”“鳥語(yǔ)”“泉聲”的點(diǎn)染,勾勒出遺愛寺令人神往的風(fēng)景,通過“弄”“尋”“行”等動(dòng)作描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛。 |