白居易《草》
《草》 作者:白居易 離離原上草,一歲一枯榮。 野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。 遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孫去,萋萋滿別情。 【注解】: ?。?、離離:歷歷,分明的樣子。 ?。?、遠(yuǎn)芳:伸展到遠(yuǎn)處的草。 ?。?、萋萋:茂盛的樣子。 【韻譯】: 古原上的野草亂生亂長, 每年春來茂盛秋來枯黃。 任憑野火焚燒不盡不滅, 春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長。 遠(yuǎn)處芳草掩沒古老驛道, 延至荒城一片翠綠清朗。 春綠草長又送游子遠(yuǎn)去, 萋萋亂草可比滿腹離傷。 【評析】: 這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定?!耙盎馃槐M,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。 |