首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
杜牧《早雁》
早雁 金河秋半虜弦開(kāi)1,云外驚飛四散哀。 仙掌月明孤影過(guò)2,長(zhǎng)門燈暗數(shù)聲來(lái)3。 須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回? 莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。 全部注釋 1.金河:在今內(nèi)蒙呼和浩特市南。秋半:八月。虜弦開(kāi):指回鶻南侵。 2.仙掌:指長(zhǎng)安建章宮內(nèi)銅鑄仙人舉掌托起承露盤。 3.長(zhǎng)門:漢宮名,漢武帝時(shí)陳皇后失寵時(shí)幽居長(zhǎng)門宮。 唐武宗會(huì)昌二年(842)八月,北方回鶻族烏介可汗率兵南侵,引起邊民紛紛逃亡。杜牧時(shí)任黃州刺史,聞此而憂之。八月正是大雁南飛的季節(jié),此詩(shī)借雁抒懷,以驚飛四散的鴻雁比喻流離失所的人民,對(duì)他們有家而不能歸的悲慘處境寄予深切的同情。又借漢言唐,對(duì)當(dāng)權(quán)統(tǒng)治者昏庸腐敗,不能守邊安民進(jìn)行諷刺。通篇為詠物體,前四句寫大雁驚飛,影過(guò)皇城,鳴聲回蕩在長(zhǎng)安城上空。言外之意是:不知是否能引起皇宮中統(tǒng)治者的關(guān)注?后四句安慰大雁:胡騎尚在,你們到春天時(shí)也不要急于北飛,瀟湘之地也可以覓食。此詩(shī)通篇無(wú)一語(yǔ)批評(píng)執(zhí)政者,但在秋天就設(shè)想明年春天胡騎還在,則朝廷無(wú)力安邊之意自明。這是非常含蓄的怨刺方法。 首聯(lián)想象鴻雁遭射四散的情景。金河,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市南,這里泛指北方邊地?!疤斚议_(kāi)”,是雙關(guān)挽弓射獵和發(fā)動(dòng)軍事騷擾活動(dòng)。這兩句生動(dòng)地展現(xiàn)出一幅邊塞驚雁的活動(dòng)圖景:仲秋塞外,廣漠無(wú)邊,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡騎的襲射,立時(shí)驚飛四散,發(fā)出凄厲的哀鳴?!绑@飛四散哀”五個(gè)字,從情態(tài)、動(dòng)作到聲音,寫出一時(shí)間連續(xù)發(fā)生的情景,層次分明而又貫串一氣,是非常真切凝煉的動(dòng)態(tài)描寫。 頷聯(lián)續(xù)寫“驚飛四散”的征雁飛經(jīng)都城長(zhǎng)安上空的情景。漢代建章宮有金銅仙人舒掌托承露盤,“仙掌”指此。清涼的月色映照著宮中孤聳的仙掌,這景象已在靜謐中顯出幾分冷寂;在這靜寂的畫面上又飄過(guò)孤雁縹緲的身影,就更顯出境界之清寥和雁影之孤孑。失寵者幽居的長(zhǎng)門宮,燈光黯淡,本就充滿悲愁凄冷的氣氛,在這種氛圍中傳來(lái)幾聲失群孤雁的哀鳴,就更顯出境界的孤寂與雁鳴的悲涼。“孤影過(guò)”、“數(shù)聲來(lái)”,一繪影,一寫聲,都與上聯(lián)“驚飛四散”相應(yīng),寫的是失群離散、形單影只之雁。兩句在情景的描寫、氣氛的烘染方面,極細(xì)膩而傳神。透過(guò)這幅清冷孤寂的孤雁南征圖,可以隱約感受到那個(gè)衰頹時(shí)代悲涼的氣氛。詩(shī)人特意使驚飛四散的征雁出現(xiàn)在長(zhǎng)安宮闕的上空,似乎還隱寓著微婉的諷慨。它讓人感到,居住在深宮中的皇帝,不但無(wú)力、而且也無(wú)意拯救流離失所的邊地人民。月明燈暗,影孤啼哀,整個(gè)境界,正透出一種無(wú)言的冷漠。 頸聯(lián)又由征雁南飛遙想到它們的北歸,說(shuō)如今胡人的騎兵射手還紛紛布滿金河一帶地區(qū),明春氣候轉(zhuǎn)暖時(shí)節(jié),你們又怎能隨著和煦的春風(fēng)一一返回自己的故鄉(xiāng)呢?大雁秋來(lái)春返,故有“逐春風(fēng)”而回的設(shè)想,但這里的“春風(fēng)”似乎還兼有某種比興象征意義。據(jù)《資治通鑒》載,回鶻侵?jǐn)_邊地時(shí),唐朝廷“詔發(fā)陳、許、徐、汝、襄陽(yáng)等兵屯太原及振武、天德,俟來(lái)春驅(qū)逐回鶻”。朝廷上的“春風(fēng)”究竟能不能將流離異地的征雁吹送回北方呢?大雁還在南征的途中,詩(shī)人卻已想到它們的北返;正在哀憐它們的驚飛離散,卻已想到它們異日的無(wú)家可歸。這是對(duì)流離失所的邊地人民無(wú)微不至的關(guān)切?!绊氈?、“豈逐”,更象是面對(duì)邊地流民深情囑咐的口吻。兩句一意貫串,語(yǔ)調(diào)輕柔,情致深婉。這種深切的同情,正與上聯(lián)透露的無(wú)言的冷漠形成鮮明的對(duì)照。 流離失所、欲歸不得的征雁,何處是它們的歸宿?—“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔?!睘t湘指今湖南中部、南部一帶。相傳雁飛不過(guò)衡陽(yáng),所以這里想象它們?cè)跒t湘一帶停歇下來(lái)。菰米,是一種生長(zhǎng)在淺水中的多年生草本植物的果實(shí)(嫩莖叫茭白)。莓苔,是一種薔薇科植物,子紅色。這兩種東西都是雁的食物。詩(shī)人深情地勸慰南飛的征雁:不要厭棄瀟湘一帶空曠人稀,那里水中澤畔長(zhǎng)滿了菰米莓苔,盡堪作為食料,不妨?xí)簳r(shí)安居下來(lái)吧。詩(shī)人在無(wú)可奈何中發(fā)出的勸慰與囑咐,更深一層地表現(xiàn)了對(duì)流亡者的深情體貼。由南征而想到北返,這是一層曲折;由北返無(wú)家可歸想到不如在南方尋找歸宿,這又是一層曲折。通過(guò)層層曲折轉(zhuǎn)跌,詩(shī)人對(duì)邊地人民的深情系念也就表達(dá)得愈加充分和深入?!澳獏挕倍郑⑿哪蟻?lái)的征雁也許不習(xí)慣瀟湘的空曠孤寂,顯得蘊(yùn)藉深厚,體貼備至。 這是一首托物寓慨的詩(shī)。通篇采用比興象征手法,表面上似乎句句寫雁,實(shí)際上,它句句寫時(shí)事,句句寫人。風(fēng)格婉曲細(xì)膩,清麗含蓄。而這種深婉細(xì)膩又與輕快流走的格調(diào)和諧地統(tǒng)一在一起,在以豪宕俊爽為主要特色的杜牧詩(shī)中,是別開(kāi)生面之作。 ?。▌W(xué)鍇) 作者介紹: 杜牧出生于詩(shī)書之家,雖不是鐘鳴鼎食般的生活,但未受過(guò)半點(diǎn)窮。祖父杜佑不僅官至宰相,而且是一位博古通今的大學(xué)者,著有二百卷的《通典》。這給了自幼好學(xué)的杜牧以深厚的家學(xué)功底,早在他參加科舉考試之際,就曾以一篇《阿房宮賦》傳誦于文士之間。太學(xué)博士吳武陵擊掌稱好,甚至跑去向主考官登門直薦。 杜牧確實(shí)有才華,而且政治才華出眾。他專門研究過(guò)孫子,寫過(guò)十三篇《孫子》注解,也寫過(guò)許多策論咨文。特別是有一次獻(xiàn)計(jì)平虜,被宰相李德裕采用,大獲成功。 可惜杜牧有相才,而無(wú)相器,又生不逢時(shí)在江河日下的晚唐,盛唐氣息已一去不返,諸帝才庸,邊事不斷,宦官專權(quán),黨爭(zhēng)延續(xù),一系列的內(nèi)憂外患如蟻穴潰堤,大唐之舟外滲內(nèi)漏。杜牧死后不過(guò)數(shù)年,農(nóng)民起義便如風(fēng)起云涌,再過(guò)五十年,江山易幟?!罢?qǐng)數(shù)擊虜事,誰(shuí)其為我聽(tīng)”,杜牧的才能,湮沒(méi)于茫茫人海之中。 熟讀史書,看透時(shí)局,杜牧無(wú)法力挽狂瀾,只得無(wú)奈將一腔悲憤交于酒肆。對(duì)于杜牧而言,飲酒,成了療傷祛痛的樂(lè)事。 “高人以飲為忙事”,“但將酩酊酬佳節(jié)”,“半醉半醒游三日”……杜牧喜歡酒,即便在清明祭祀先人的路上,冒著絲絲細(xì)雨,也不忘向牧童尋問(wèn)酒家。杜牧詩(shī)中,飲酒之句俯拾即是,他甚至情愿“一世一萬(wàn)朝,朝朝醉中去”。剛剛“乞酒緩愁腸”,卻不料又是“得醉愁蘇醒”。酒浸肝腸,愁縈心間,唉,醉也不是,醒也不是,杜牧又發(fā)出“醺酣更唱太平曲,仁圣天子壽無(wú)疆”的夢(mèng)話來(lái)。那么,就將這副身子,這腔醉意,連同滿腹的經(jīng)綸,交付青樓佳人,交付紅顏知己,及時(shí)行樂(lè),來(lái)個(gè)春滿人間。 杜牧風(fēng)流得別具一格,風(fēng)流得聲名遠(yuǎn)播,在繁華的揚(yáng)州,杜牧的足跡踏遍青樓,宿醉不歸。乃至淮南節(jié)度使牛僧孺不放心,暗中派人保護(hù)。有一日,杜牧調(diào)任回京,牛僧孺勸他切莫“風(fēng)情不節(jié)”,并且拿出兵卒們發(fā)回的滿滿一篋平安帖,杜牧見(jiàn)此,又愧又羞。正是“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”,字詞之間,滿是艷情。杜牧的風(fēng)流軼事,與他的才華一樣,傳之于世。 杜牧最為膾炙人口的詩(shī)作,是詠史與七絕。杜牧的詠史,充滿著幽默與調(diào)侃,飽含借古鑒今之意。游經(jīng)赤壁,他說(shuō),假如周瑜借不到東風(fēng),則將是“銅雀春深鎖二喬”,一反常人思維,給人以全新的視角。過(guò)華清宮,想起當(dāng)年楊貴妃喜啖荔枝的情景,杜牧感嘆“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”,小中見(jiàn)大,雖未出現(xiàn)唐明皇半個(gè)字,卻點(diǎn)出當(dāng)年安史之亂的個(gè)中原委。夜泊秦淮,歌舞升平,可是,杜牧聽(tīng)出來(lái)了,那是什么樣的歌曲啊,分明是亡國(guó)之音,若照這樣下去,大唐亡國(guó)也指日可待了。杜牧詠史是表,諷今才為其里。 杜牧臨死之時(shí),心知大限將至,自撰墓志銘,但這篇短文寫得卻是平實(shí)無(wú)奇,絲毫不顯文豪手筆。據(jù)《新唐書》載,墓志銘寫就,杜牧閉門在家,搜羅生前文章,對(duì)火焚之,僅吩咐留下十之二三?;蛟S,在外人看來(lái),杜牧一生,俊朗豪健,而他在強(qiáng)作笑顏、把酒盡興的背后,卻是不欲示人的悲涼吧?! |