首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
《江畔獨(dú)步尋花》
江畔獨(dú)步尋花 黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。 留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。 注釋 1.獨(dú)步:一個(gè)人散步或走路。 2.蹊(xī):小路。 3.?huà)桑嚎蓯?ài)的。 4.恰?。呵∏膳錾?。一說(shuō)鳥(niǎo)叫聲。 5.留連:即留戀,舍不得離去。本詩(shī)句用來(lái)形容蝴蝶在花叢中飛來(lái)飛去,戀戀不舍的樣子?!傲暨B”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個(gè)字僅僅是這個(gè)詞讀音的記錄,而與詞義無(wú)關(guān),所以一個(gè)聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書(shū)寫(xiě)形式,如“留連”也寫(xiě)作“流連”,詞的意義仍然一樣。 賞析 唐肅宗上元元年(公元760年)詩(shī)人杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開(kāi)時(shí)節(jié),他獨(dú)自在江畔散步賞花,寫(xiě)下了《江畔獨(dú)步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。 首句“黃四娘家花滿(mǎn)蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)?!磅琛笔切÷?。“花滿(mǎn)蹊”是說(shuō)繁花將小路都蓋住了,連成片了。次句“千朵萬(wàn)朵壓枝低”。“千朵萬(wàn)朵”形容數(shù)量之多?!皦褐Φ汀敝械摹皦骸焙汀暗汀眱蓚€(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚?。這句是上句“滿(mǎn)”字的具體化。第三句“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”?!傲暨B”是形容蝴蝶飛來(lái)飛去舍不得離開(kāi)的樣子。這句從側(cè)面寫(xiě)出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩(shī)人也被萬(wàn)紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤(rùn)?!扒∏√洹笔钦f(shuō)正當(dāng)詩(shī)人前來(lái)賞花時(shí),黃鶯也在鳴叫。只因?yàn)樵?shī)人內(nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯特意為自己歌唱。這與上句說(shuō)彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩(shī)人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩(shī)讀起來(lái)就更親切有味。 |