孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》
宿桐廬江寄廣陵舊游 山暝聽猿愁,滄江急夜流。 風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。 建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游。 還將兩行淚,遙寄海西頭。 注解 ?。薄娼和吧n江” ?。?、建德:今屬浙江,居桐江上游。 ?。?、非吾土:王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮?!?br /> ?。?、維揚(yáng):即揚(yáng)州。 ?。?、海西頭:揚(yáng)州近海,故日海西頭。 譯文 山色昏暗聽到猿聲使人生愁, 桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。 兩岸風(fēng)吹樹動(dòng)枝葉沙沙作響, 月光如水映照江畔一葉孤舟。 建德風(fēng)光雖好卻非我的故土, 我仍然懷念揚(yáng)州的故交老友。 相憶相思我抑不住涕淚兩行, 遙望海西頭把愁思寄去揚(yáng)州。 賞析 這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現(xiàn)他鄉(xiāng)雖好終不及故土之意,流露出奔波不定、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直說“夜急流”更順暢得多。然而三、四兩句“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。 詩的前半寫景,后半寫情,以景生情,情隨景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。 |