日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    陶淵明《桃花源記》

    優(yōu)美詩歌2021-03-31156舉報/反饋
    桃花源記

      原文

      晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾(ji?。┌稊?shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

      林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁(huò)然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡然自樂。

      見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要(yāo)還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸(xián)來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為外人道也?!?br />
      既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

      南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。

      譯文

      東晉太元年間,有個武陵人靠捕魚為生。(一次漁人)沿著小溪劃船,往前行,忘記了路程多遠。忽然遇到一片桃花林,溪水兩岸幾百步以內(nèi),中間沒有別的樹木,花和草鮮嫩美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到非常驚異。(漁人)又向前劃去,想走到那片林子的盡頭。

      桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了,(在那里)便看到一座山,山邊有個小洞,隱隱約約好像有光亮。漁人就舍棄船上岸,從小洞口進入。起初洞口很狹窄,僅能容一個人通過。漁人又向前走了幾十步,一下子變得開闊敞亮了。只見土地平坦寬闊,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,美好的池塘,桑樹竹林之類。田間小路交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音。村里面,來來往往的行人,耕種勞作的人,男男女女的衣著裝束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高興興,自得其樂。

     ?。ㄌ一ㄔ吹娜耍┮灰姖O人,竟然大為驚奇,問他是從哪里兒來的。(漁人)細致詳盡地回答了他們,人們就把漁人請到自己家里,擺酒殺雞做飯款待他。村里人聽說來了這么一個客人,都來打聽消息。(他們)自己說他們的祖先(為了)躲避秦時的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與外界隔絕的地方,不再出去了,于是就同外界的人隔絕了。他們問(漁人)現(xiàn)在是什么朝代,(他們)竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這個漁人一一的給(桃花源中的人)詳細地訴說他知道的事情,(他們)聽了都很驚嘆惋惜。其余的人又各自邀請漁人到他們家里,都拿出酒菜飯食來款待他。漁人居住了幾天,告辭離開。這里面的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對外界的人說??!”

     ?。O人)出來后,找到了他的船,就沿著先前的路回去,(一路上)處處標上記號。漁人到了武陵郡,便去拜見太守,把這些情況作了稟報。太守立即派人隨同他前往,尋找先前所做的記號,結(jié)果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了。

      南陽有個劉子驥,是位清高的隱士,聽到這個消息,興致勃勃地打算前往桃花源。沒有實現(xiàn),不久就病死了。以后就不再有探訪的人了。

      字詞詳解

      太元:東晉孝武帝司馬曜(yào)的年號(376~396)。

      世外桃源:指一種空想的脫離現(xiàn)實斗爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當于西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完美主義者無不苦苦追尋、刻意營造自己想象中的“世外桃源”。(作者的這一社會理想是對當時黑暗社會的批判,在客觀上也反映了人民擺脫壓迫、擺脫剝削的要求。具有一定的積極意義;但它又有一定程度的復古傾向,在階級社會中也只能是一種幻想,是不可能實現(xiàn)的。) 比喻不受外面影響的生活安樂、環(huán)境幽靜的美好地方。一般作主語、賓語、定語。

      武陵:古代郡名。今湖南常德一帶。

      為業(yè):以……為生。為:作為。

      緣:沿著。

      行:前行,這里指劃船。

      遠近:偏義復詞,這里指遠。

      忽逢:忽然遇到。

      夾岸:兩岸。

      雜:別的,其它的。

      芳:指花。

      鮮美:鮮艷美麗。

      落英:落花。一說,初開的花。

      繽紛:繁多而紛亂的樣子。

      甚:很,非常。

      異:對···感到奇怪。

      欲:想要。

      便:于是,就。

      窮:窮盡。這里是“走到……的盡頭”的意思。詞類活用,形容詞作動詞。

      林盡水源:林盡(于)水源。桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。

      得:看到。

      仿佛:隱隱約約,形容看的不真切的樣子。

      若:好像。

      舍:離開。

      初:開始。

      才:副詞,僅僅,剛剛。

      才通人:僅容一人通過。

      通:通過。

      豁然開朗:豁然:形容開闊敞亮的意思;開朗:地方開闊;光線充足、明亮。指一下子出現(xiàn)了開闊明亮的境界?,F(xiàn)在形容一下子明白了某種道理;心情十分舒暢。(總意) 形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。也形容對某一問題從長期思索不解而后忽然領(lǐng)悟。一般作謂語、賓語、定語。

      舍:房屋。

      平:平坦。

      曠:寬闊。

      儼(yǎn)然:整齊的樣子。

      之:這。

      屬:類。

      阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通

      雞犬相聞:(村落間)雞鳴狗叫的聲音,彼此都可以聽得見。相聞,可以互相聽到。

      其:那。

      種作:耕田勞作。

      著:穿著。

      悉:都。

      外人:桃花源以外的世人。

      黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。垂髫,垂下來的頭發(fā),這里指小孩子。黃發(fā),舊指長壽的特征,這指老人。

      并:表承接(順接),而且。

      怡然:愉快的樣子。

      乃(乃大驚的乃):副詞,竟,竟然。

      大:很,非常。

      從來:從……地方來。

      具:詳細、詳盡。

      之:代詞,指代桃源人所問問題。

      要(yāo):通“邀”,邀請。

      咸:副詞,都,全

      問訊:詢問消息。

      語:(yù)向.........人說,告訴

      云:說。

      先世:祖先。

      妻子:指妻子、兒女。

      邑人:同鄉(xiāng)的人。

      絕境:與人世隔絕的地方。

      復:再,又。

      焉:兼語詞,從這里。相當于“于之”,“于此”。

      間隔:斷絕來往。

      今:現(xiàn)在。

      乃(乃不知有漢的乃):竟然。

      無論:更不用說,(更)不必說。

      嘆惋:感嘆,惋惜。

      延至:邀請到。延,邀請。

      為:無義。

      具言:詳細地說。(所 動詞 構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu))

      具:詳細。

      停:待。

      辭去:辭別離開。

      語:對……說。

      不足:不必,不值得。

      為:向、對。

      道:說。

      既:已經(jīng);······之后。

      得:找到。

      便扶向路:就順著原來的路回去。

      扶:沿、順著。

      向:從前的,舊的。

      處處志之:處處都做了記號。志:動詞,作標記。

      及:到了。

      郡下:指武陵郡城下。

      詣:到,拜訪。特指到尊長那里去。

      說如此:說明了像這種情況。如此,判斷句,像這樣

      即:立即。

      遣:派遣。

      尋向所志:尋找以前所做的標記。所志,所做的標記。志:做的標記。(名詞性) 所單獨可不翻譯。

      遂:竟然。

      復:又,再。

      得:取得,獲得,文中是找到的意思。

      南陽:郡名,治所在現(xiàn)在河南南陽。

      劉子驥:即劉驎之,字子驥,東晉南陽(今河南南陽)人?!稌x書·隱逸傳》里說他“好游山澤”。

      高尚:品德高尚。

      欣然:高興的樣子。

      規(guī):計劃,打算。

      尋:隨即,不久。

      未果:沒有結(jié)果,意思是沒有實現(xiàn)。果:實現(xiàn)。

      問津:本指打聽渡口,這里是訪求尋找的意思。 津,渡口。

      考點

      1.重要實詞

      緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃發(fā)垂髫、嘆惋、語云

      2.重要虛詞

      乃(1)見漁人,乃大驚:竟然

      (2)乃不知有漢:竟然

      為(1)武陵人捕魚為業(yè):作為

     ?。?)此人一一為具言所聞:對

      其(1)欲窮其林:這

     ?。?)其中往來種作:代詞 代桃花源

      (3)余人各復延至其家:自己的

     ?。?)得其船:自己的

     ?。?)太守即遣人隨其往:代漁人

      3.多詞一義

     ?。?) 緣溪行、便扶向路:沿著

     ?。?)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請

      (3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都

      (4)此中人語云、不足為外人道也:說

     ?。?)乃大驚、遂與外人間隔:于是

      4.古今異義

      無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)

      妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

      絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

      鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味)

      交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業(yè))

      不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")

      間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)

      儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

      緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

      津(古義:渡口。指訪求、探求的意思?!〗窳x:唾液)

      外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

      如此(古義:像這樣;今義:這樣)

      仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

      開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

      扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

      志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

      延(古義:請;今義:延伸,延長)

      悉(古義:都;今義:熟悉)

      咸(古義:全;今義:一種味道)

      既(古義:已經(jīng);今義:關(guān)系連詞,既然)

      尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

      向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)

      果(古義:實現(xiàn);今義:果實,結(jié)果)

      5.詞類活用

      盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

      異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。

      前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

      窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

      焉(不復出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。

      志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。

      果(未果):名詞作動詞,實現(xiàn)

      6.一詞多義

      尋:①尋向所志(動詞,尋找)

     ?、趯げ〗K(副詞“不久”)

      舍:①便舍船(舍(shě),動詞,舍棄。)

      ②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”)

      中:①中無雜樹(“中間”)

     ?、跁x太元中(“年間”)

      ③其中往來種作(“里面”)

      志:①處處志之(動詞,“做記號”)

     ?、趯は蛩荆ㄖ?獨字譯為做標記.與所連用,譯為'所做的標記')

      之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)

     ?、诼勚廊灰?guī)往(代詞,“這件事”)

     ?、厶幪幹局ㄖ~,起協(xié)調(diào)音節(jié)作用,無實意)

      為:①武陵人捕魚為業(yè)(讀wéi,動詞,作為)

     ?、诓蛔銥橥馊说酪玻ㄗxwèi,介詞,對,向)

      遂:①遂迷,不復得路(“最終”)

      ②遂與外人間隔(“于是”)

      向:①尋向所志(原來)

     ?、陧耥裣嘞颍矗?br />
      得:①便得一山(看見)

     ?、诘闷浯ㄕ业剑?br />
      聞:①雞犬相聞(聽見)

      ②聞有此人(聽說)

      窮

      欲窮其林(盡,窮盡)

      窮冬烈風(深)

      所識窮乏者得我與(貧窮)

      7.同義詞

      都——1)悉:悉如外人

      2)皆:皆嘆惋

      3)咸:咸來問訊

      4)并:并怡然自樂

      5) 具:具答之

      沿著------1)緣:緣溪行

      2)扶:便扶向路

      邀請—1)要:便要還家

      2)延:余人各復延至其

      8.古漢語句式

      1)判斷句

      例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

      2)省略句

      見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),于是邀請他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。)

      省主語:

      例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)

      例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)

      本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人?!薄埃ㄎ淞耆耍托袛?shù)十步,豁然開朗?!薄捌渲?,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食?!薄按巳艘灰粸榫哐运?,(村中人)皆嘆惋。”翻譯時一并補出。

      省賓語:

      例一:問所從來(是“問之所從來”的省略。“之”代“漁人”。句意:問〈漁人〉從哪里來。)

      省介詞:

      例二:林盡水源(是"林盡于水源"的省略.)

      9.四個“然”字

      ①豁【然】開朗(豁然):開闊的樣子

     ?、谖萆醿啊救弧浚▋叭唬浩教沟臉幼?br />
     ?、垅救弧孔詷罚ㄢ唬河淇斓臉幼?br />
      ④欣【然】向往(欣然):高興的樣子

      10.原文默寫

      表現(xiàn)桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。 表現(xiàn)桃花源環(huán)境的句子:復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

      表現(xiàn)桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

      表現(xiàn)桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設(shè)酒殺雞作食。 村中聞有此人,咸來問訊。 余人各復延至其家,皆出酒食。

      文體

      記:可以是游記和碑記(或銘記)(主要的還是游記)。游記是收在文集中的記敘游覽山川名勝活動、描寫景物、用來抒發(fā)感情,讓思想在風中飄蕩的一種文體(散文)。相當于現(xiàn)在的記敘文,有的夾有一點議論,更像散文。

      《桃花源記》的文體就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小說,又好像是散文;好像是游記,又好像是寓言;實際上卻又是序跋類文體中的詩序。這都是根據(jù)題目中的“記”這種古代文體衍生翻新出來的現(xiàn)代意義上的文體解讀。所以我們可以說《桃花源記》是一篇小說,一篇志怪小說。

      寫作背景

      年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易代之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治集團生活荒淫,內(nèi)部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現(xiàn)。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權(quán),致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實社會發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。義熙元年(405),他倉促而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者最后決裂,長期隱居田園,躬耕僻野。

      他雖“心遠地自偏”,但“猛志固常在”,仍舊關(guān)心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對劉裕政權(quán)的不滿,加深了對現(xiàn)實社會的憎恨。但他無法改變、也不愿干預這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣?!短一ㄔ从洝肪褪窃谶@樣的背景下產(chǎn)生的。

      《桃花源記》是《桃花源詩》的序,原詩如下

      嬴(yíng)氏亂天紀,賢者避其世。

      黃綺(qǐ)之商山,伊人亦云逝。

      往跡浸復湮(yān),來徑遂蕪廢。

      相命肆農(nóng)耕,日入從所憩(qì)。

      桑竹垂馀蔭,菽稷(jì)隨時藝;

      春蠶收長絲,秋熟靡(mí)王稅。

      荒路曖交通,雞犬互鳴吠。

      俎(zǔ)豆猶古法,衣裳無新制。

      童孺(rú)縱行歌,班白歡游詣(yì)。

      草榮識節(jié)和,木衰知風厲。

      雖無紀歷志,四時自成歲。

      怡然有余樂,于何勞智慧!

      奇蹤隱五百,一朝敞神界。

      淳薄既異源,旋復還幽蔽。

      借問游方獅,焉測塵囂外。

      愿言躡(niè)清風,高舉尋吾契(qì)。

      但現(xiàn)在《桃花源記》出名程度已遠遠超過《桃花源詩》

      譯文:

      秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居。黃綺等人于秦末避亂隱居商山,桃花源里的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,入桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅?;牟葑韪袅伺c外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意地唱著歌,老人歡快地來往游玩。草木茂盛使人認識到春天來臨,天變暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的淡薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。

      賞析

      文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質(zhì)樸自然的化外世界。在那兒,一切都是那么單純,那么美好。沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽,沒有勾心斗角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結(jié)底,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團。這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當然,這種理想的境界在當時現(xiàn)實中是不存在的,只是作者通過對大同社會的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會的風貌,是不滿黑暗現(xiàn)實的一種精神寄托。

      桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂?!睆摹澳信薄ⅰ包S發(fā)”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點。

      文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法,以一個捕魚人的經(jīng)歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣?!安蛔銥橥馊说酪病奔皾O人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。
    打賞