日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    溫庭筠《過分水嶺》原文譯文及賞析

    優(yōu)美詩歌2021-03-3166舉報/反饋
    【作品介紹】

      《過分水嶺》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩作。此詩抒寫作者在過分水嶺時與溪水的一段因緣及由此產(chǎn)生的感受。語言樸素而似散文,卻又頗富情趣。全詩運(yùn)用人格化的手法,賦予溪水以人的特征,具有人的思想感情。作者不寫自身的孤獨(dú)寂寞,而從本是無知無情的溪水來寫,化無情之物為有情,立意新穎,想象豐富,顯得格外有情致。

      【原文】

      過分水嶺⑴

      溪水無情似有情,入山三日得同行。

      嶺頭便是分頭處⑵,惜別潺湲一夜聲⑶。

      【注釋】

     ?、欧炙畮X:一般指兩個流域分界的山。這里是指今陜西省略陽縣東南的嶓冢山,它是漢水和嘉陵江的分水嶺。

     ?、茙X頭:山頭。分頭:分別;分手?!段脑酚⑷A》作“分流”。

     ?、卿郎╟hán yuán):河水緩緩流動的樣子。這里是指溪水流動的聲音。

      【白話譯文】

      溪水無情卻似對我脈脈有情,進(jìn)山三天得以有它伴我同行。

      登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。

      【創(chuàng)作背景】

      此詩是溫庭筠由秦(陜西)入蜀(四川)途中經(jīng)漢中府略陽縣(今屬陜西)東南八十里的分水嶺時所作,時間為唐文宗大和四年(830年)秋冬之際。

      【賞析】

      化無情之物為有情,往往是使平凡事物富于詩意美的一種藝術(shù)手段。溫庭筠這首短詩,很能說明這一點(diǎn)。

      詩中所寫的分水嶺,是秦蜀或秦梁間往來必經(jīng)之地,在唐代是著名的交通要道,故一般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱“過分水嶺”,實(shí)際上寫的是在過分水嶺的行程中與溪水的一段因緣,以及由此引起的詩意感受。

      首句就從溪水寫起。溪水是沒有感情的自然物,但眼前這條溪水,卻又似乎有情。在這里,“無情”是用來引出“有情”、突出“有情”的。“有情”二字,是一篇眼目,下面三句都是圍繞著它來具體描寫的。“似”字用得恰到好處,它暗透出這只是詩人時或浮現(xiàn)的一種主觀感覺。換成“卻”字,便覺過于強(qiáng)調(diào)、坐實(shí),可是能夠肯定并強(qiáng)調(diào)溪水的有情,賦予溪水一種動人的人情美;改成“亦”字,又不免掩蓋主次,使“無情”與“有情”平分秋色。只有這個“似”字,語意靈動輕妙,且與全詩平淡中見深情的風(fēng)格相統(tǒng)一。這一句在點(diǎn)出“有情”的同時,也就設(shè)置了懸念,具有引導(dǎo)讀者去注意下面的解答的效果。

      次句敘事,暗點(diǎn)感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是漢水與嘉陵江的分水嶺,因?yàn)樯缴?,所以“入山三日”方能到達(dá)嶺頭。山路蜿蜒曲折,緣溪而行,故而行旅者感到這溪水一直在自己側(cè)畔同行。其實(shí),入山是向上行,而水流總是向下,溪流的方向和行人的方向并不相同,但溪水雖不斷向相反方向流逝,而其潺湲聲卻一路伴隨。因?yàn)樯钌娇占艧o人,旅途孤孑無伴,這一路和旅人相伴的溪水便變得特別親切,仿佛是有意不離左右,以它的清澈面影、流動身姿和清脆聲韻來慰藉旅人的寂寞?!暗猛小钡摹暗谩弊郑浞诛@示了詩人在寂寞旅途中邂逅良伴的欣喜;而感于溪水的“有情”,也可以從“得”字中見出。

      “嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。”在“入山三日”,相伴相依的旅程中,“溪水有情”之感不免與日俱增,因此當(dāng)?shù)巧蠋X頭,就要和溪水分頭而行的時候,心中便不由自主地涌起依依惜別之情。但卻不從自己方面來寫,而是從溪水方面來寫,以它的“惜別”進(jìn)一步寫它的“有情”。嶺頭處是旅途中的一個站頭,詩人這一晚就在嶺頭住宿。在寂靜的深山之夜,耳畔只聽到嶺頭流水,仍是潺湲作響,徹夜不停,仿佛是在和自己這個同行三日的友伴殷勤話別。這“潺湲一夜聲”五字,暗補(bǔ)“三日同行”時日夕所聞。溪聲仍是此聲,而當(dāng)將別之際,卻極其自然地感覺這溪水的“潺湲一夜聲”如同是它的深情的惜別之聲。在這里,詩人巧妙地利用了分水嶺的自然特點(diǎn),由“嶺頭”引出旅人與溪水的“分頭”,又由“分頭”引出“惜別”,因惜別而如此體會溪聲。聯(lián)想的豐富曲折和表達(dá)的自然平易,達(dá)到了和諧的統(tǒng)一。寫到這里,溪水的“有情”已經(jīng)臻于極致,詩人對溪水的深情也自在不言中了。

      分水嶺下的流水,潺湲流淌,千古如斯。由于溫庭筠對羈旅行役生活深有體驗(yàn),對朋友間的情誼分外珍重,他才能發(fā)現(xiàn)溪水這樣的伴侶,并賦予它一種動人的人情美。與其說是客觀事物的詩意美觸發(fā)了詩人的感情,不如說是詩人把自己美好的感情移注到了客觀事物身上。

    整理:zhl201608
    打賞