首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
杜牧《題烏江亭》
題烏江亭 勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。 江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知。 注釋 1.烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載:項(xiàng)羽兵敗,烏江亭長(zhǎng)備好船勸他渡江回江東再圖發(fā)展,他覺(jué)得無(wú)顏見(jiàn)江東父老,乃自刎于江邊。杜牧過(guò)烏江亭時(shí),寫了這首詠史詩(shī)。 2.不期:難以預(yù)料。 3.包羞忍恥:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。 4.江東:指江南蘇州一帶,是項(xiàng)羽起兵的地方。 譯文 勝敗乃兵家常事,是難以預(yù)料的, 能忍受失敗和恥辱才是真正的男兒。 江東的子弟中藏龍臥虎,人才濟(jì)濟(jì), 如果項(xiàng)羽當(dāng)年重返江東,說(shuō)不定還能卷土重來(lái)。 賞析 首句言勝敗乃兵家常事。次句批評(píng)項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說(shuō)不定就可以卷土重來(lái)。這句有對(duì)項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評(píng)他不善于把握機(jī)遇,不善于聽(tīng)取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評(píng)項(xiàng)羽"天亡我,非戰(zhàn)之罪"的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)其必?cái)≈?;杜牧則是假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和不屈不撓的意志。 首句直截了當(dāng)?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識(shí),并暗示關(guān)鍵在于如何對(duì)待的問(wèn)題,為以下作好鋪墊?!笆虏黄凇保钦f(shuō)勝敗的事,不能預(yù)料。 次句強(qiáng)調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項(xiàng)羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過(guò)山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時(shí)不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱號(hào)。 第三句“江東子弟多才俊”,是對(duì)亭長(zhǎng)建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也”的藝術(shù)概括。人們歷來(lái)欣賞項(xiàng)羽“無(wú)面見(jiàn)江東父兄”一語(yǔ),認(rèn)為表現(xiàn)了他的氣節(jié)。其實(shí)這恰好反映了他的剛愎自用,聽(tīng)不進(jìn)亭長(zhǎng)忠言。他錯(cuò)過(guò)了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關(guān)頭,如果他能面對(duì)現(xiàn)實(shí),“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負(fù)之?dāng)?shù),或未易量。這就又落腳到了末句。 “卷土重來(lái)未可知”,是全詩(shī)最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項(xiàng)羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見(jiàn)“江東子弟”“卷土重來(lái)”的情狀,是頗有氣勢(shì)的。同時(shí),在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。 此詩(shī)與《赤壁》詩(shī)一樣,議論戰(zhàn)爭(zhēng)成敗之理,提出自己對(duì)歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭(zhēng)的假設(shè)性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評(píng)項(xiàng)羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說(shuō)不定就可以卷土重來(lái)。這句有對(duì)項(xiàng)羽負(fù)氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評(píng)他不善于把握機(jī)遇,不善于聽(tīng)取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評(píng)項(xiàng)羽"天亡我,非戰(zhàn)之罪"的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)其必?cái)≈?;杜牧則是假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和不屈不撓的意志。 議論不落傳統(tǒng)說(shuō)法的窠臼,是杜牧詠史詩(shī)的特色。諸如“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”(《赤壁》),“南軍不袒左邊袖,四老安劉是滅劉”(《題商山四皓廟》),都是反說(shuō)其事,筆調(diào)都與這首類似。宋人胡仔在《苕溪漁隱叢話》中謂這首詩(shī)“好異而畔于理……項(xiàng)氏以八千人渡江,敗亡之余,無(wú)一還者,其失人心為甚,誰(shuí)肯復(fù)附之?其不能卷土重來(lái),決矣?!鼻迦藚蔷靶裨凇稓v代詩(shī)話》中則反駁胡仔,說(shuō)杜牧正是“用翻案法,跌入一層,正意益醒”。其實(shí)從歷史觀點(diǎn)來(lái)看,胡氏的指責(zé)不為無(wú)由。吳景旭為杜牧辯護(hù),主要因這首詩(shī)借題發(fā)揮,宣揚(yáng)百折不撓的精神,是可取的。 |