君子國
君子國 節(jié)選自《鏡花緣》(人民文學(xué)出版社1955年版)第十回,有刪節(jié)。標(biāo)題是編者加的。李汝珍(約1763—約1830),字松石,清代直隸大興(今北京大興)人。長篇小說《鏡花緣》,全書一百回。前五十回寫多九公、唐敖、林之詳?shù)胶M饨?jīng)商、游玩,經(jīng)過三十多個(gè)國家所見的風(fēng)土人情和社會景象。后五十回寫武則天開女科,錄取了一百名才女,設(shè)“紅文宴”,眾女在宴會上表演琴、棋、書、畫、醫(yī)、卜、星相、音韻、算法、酒令等才藝的事跡。 李汝珍不多幾日,到了君子國,將船泊岸。林之詳上去賣貨。唐敖因素聞君子國好讓不爭,想來必是禮樂之邦,所以約了多九公上岸,要去瞻仰。走了數(shù)里,離城不遠(yuǎn),只見城門上寫著“惟善為寶”四個(gè)大字。二人把匾看了,隨即進(jìn)城。只見人煙集〔(còu)集〕稠密,集中。,作買作賣,接連不斷。衣冠言談,都與天朝一樣。唐敖見言語可通,因向一位老翁問其何以“好讓不爭”之故。誰知老翁聽了,一毫不懂。又問國以“君子”為名是何緣故,老翁也回不知。一連問了幾個(gè),都是如此。多九公道:“據(jù)老夫看來,他這國名以及‘好讓不爭’四字,大約都是鄰邦替他取的,所以他們都回不知。剛才我們一路看來,那些‘耕者讓畔,行者讓路’光景,已是不爭之意。而且士庶人等,無論富貴貧賤,舉止言談,莫不恭而有禮,也不愧‘君子’二字。”唐敖道:“話雖如此,仍須慢慢觀玩,方能得其詳細(xì)?!?BR> 說話間,來到鬧市。只見有一隸卒在那里買物,手中拿著貨物道:“老兄如此高貨,卻討恁般賤價(jià),教小弟買去,如何能安!務(wù)求將價(jià)加增,方好遵教。若再過謙,那是有意不肯賞光交易了。”唐敖聽了,因暗暗說道:“九公:凡買物,只有賣者討價(jià),買者還價(jià)。今賣者雖討過價(jià),那買者并不還價(jià),卻要添價(jià)。此等言談,倒也罕聞。據(jù)此看來,那‘好讓不爭’四字,竟有幾分意思了?!敝宦犢u貨人答道:“既承照顧,敢不仰體!但適才妄討大價(jià),已覺厚顏;不意老兄反說貨高價(jià)賤,豈不更教小弟慚愧?況敝貨并非‘言無二價(jià)’,其中頗有虛頭。俗云:‘漫天要價(jià),就地還錢?!窭闲植坏粶p,反要加增,如此克己,只好請到別家交易,小弟實(shí)難遵命?!碧瓢降溃骸啊煲獌r(jià),就地還錢’,原是實(shí)物之人向來俗談;至‘并非言無二價(jià),其中頗有虛頭’,亦是買者之話。不意今皆出于賣者之口,倒也有趣。”只聽隸卒又說道:“老兄以高貨討賤價(jià),反說小弟克己,豈不失了‘忠恕之道①〔忠恕之道〕語出《論語?里仁》:“曾子曰:‘夫子之道,忠恕而已矣?!薄爸摇币蠓e極為人,“恕”要求將心比心?!??凡事總要彼此無欺,方為公允。試問那個(gè)腹中無算盤,小弟又安能受人之愚哩?!闭勚S久,賣貨人執(zhí)意不增。隸卒賭氣,照數(shù)付價(jià),拿了一半貨物。剛要舉步,賣貨人那里肯依,只說“價(jià)多貨少”,攔住不放。路旁走過兩個(gè)老翁,作好作歹,從公評定,令隸卒照價(jià)拿了八折貨物,這才交易而去。唐、多二人不覺暗暗點(diǎn)頭。 走未數(shù)步,市中有個(gè)小軍,也在那里買物。小軍道:“剛才請教貴價(jià)若干,老兄執(zhí)意吝教,命我酌量付給。及至遵命付價(jià),老兄又怪過多。其實(shí)小弟所付業(yè)已刻減。若說過多,不獨(dú)太偏,竟是‘違心之論’了?!辟u貨人道:“小弟不敢言價(jià),聽①〔聽(tìng)〕任憑。兄自付者,因敝貨既欠新鮮,而且平常,不如別家之美。若論價(jià)值,只照老兄所付減半,已屬過分,何敢謬領(lǐng)大價(jià)?!碧瓢降溃骸啊浬匠!?,原是買者之話;‘付價(jià)刻減’,本系賣者之話:那知此處卻句句相反,另是一種風(fēng)氣?!敝宦犘≤娪值溃骸袄闲终f那里話來!小弟于買賣雖系外行,至貨之好丑,安有不知?以丑為好,亦愚不至此。第〔第〕只管。以高貨只取半價(jià),不但欺人過甚,亦失公平交易之道了。”賣貨人道:“老兄如真心照顧,只照前價(jià)減半,最為公平。若說價(jià)少,小弟也不敢辯,惟有請向別處再把價(jià)錢談?wù)?,才知我家并非相欺哩?!毙≤娬f之至再,見他執(zhí)意不賣,只得照前減半付價(jià),將貨略略選擇,拿了就走。賣貨人忙攔住道:“老兄為何只將下等貨物選去?難道留下好的給小弟自用么?我看老兄如此討巧,就是走遍天下,也難交易成功的。”小軍發(fā)急道:“小弟因老兄定要減價(jià),只得委曲從命,略將次等貨物拿去,于心庶可稍安。不意老兄又要責(zé)備。且小弟所買之物,必須次等,方能合用;至于上等,雖承美意,其實(shí)倒不適用了?!辟u貨人道:“老兄既要低貨方能合用,這也不妨。但低貨自有低價(jià),何能付大價(jià)而買丑貨呢?”小軍聽了,也不答言,拿了貨物,只管要走。那過路人看見,都說小軍欺人不公。小軍難違眾論,只得將上等貨物、下等貨物,各攜一半而去。 二人看罷,又朝前進(jìn),只見那邊又有一個(gè)農(nóng)人買物。原來物已買妥,將銀付過,攜了貨物要去。那賣貨的接過銀子仔細(xì)一看,用戥①〔戥(děng)〕稱貴重物品或藥品的器具,比普通桿秤小而精確。秤了一秤,連忙上前道:“老兄慢走。銀子平水〔平水〕指對銀子的重量和質(zhì)量的檢查。古時(shí)用銀子作貨幣,買賣貨物時(shí),先要檢查銀子的重量和質(zhì)量。決定重量叫“平”,鑒定質(zhì)量叫“水”。都錯(cuò)了。此地向來買賣都是大市中等銀色,今老兄既將上等銀子付我,自應(yīng)將色扣去。剛才小弟秤了一秤,不但銀水未扣,而且戥頭過高。此等平色小事,老兄有余之家,原不在此;但小弟受之無因。請照例扣去。”農(nóng)人道:“些須〔些須〕些許,一點(diǎn)兒。銀色小事,何必錙銖〔錙銖〕古代極小數(shù)目的錢,后來一般用于形容價(jià)值微小。較量。既有多余,容小弟他日奉買寶貨,再來扣除,也是一樣?!闭f罷,又要走。賣貨人攔住道:“這如何使得!去歲有位老兄照顧小弟,也將多余銀子存在我處,曾言后來買貨再算。誰知至今不見。各處尋他,無從歸還。豈非欠了來生債么?今老兄又要如此。倘一去不來,到了來生,小弟變驢變馬歸還先前那位老兄,業(yè)已盡夠一忙,那里還有工夫再還老兄。豈非下一世又要變驢變馬歸結(jié)老兄?據(jù)小弟愚見:與其日后買物再算,何不就在今日?況多余若干,日子久了,倒恐難記?!北舜送谱屧S久,農(nóng)人只得將貨拿了兩樣,作抵此銀而去。賣貨人仍口口聲聲只說“銀多貨少,過于偏枯①〔偏枯〕這里是不公平合理的意思。”。奈農(nóng)人業(yè)已去遠(yuǎn),無可如何。忽見有個(gè)乞丐走過,賣貨人自言自語道:“這個(gè)花子只怕就是討人便宜的后身,所以今生有這報(bào)應(yīng)。”一面說著,即將多余平色,用戥秤出,盡付乞丐而去。 唐敖道:“如此看來,這幾個(gè)交易光景,豈非‘好讓不爭’一幅行樂圖〔行樂圖〕表現(xiàn)人物快樂生活的圖畫。么?我們還打聽甚么!且到前面再去暢游。如此美地,領(lǐng)略領(lǐng)略風(fēng)景,廣廣識見,也是好的。” (責(zé)任編輯:副主編) |