首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
別 了,鴨 子 湖
別 了,鴨 子 湖
文/劉政文(黑龍江)
鴨子湖位于奧克蘭市查爾五德公園內(nèi),因經(jīng)常有成群的野鴨在這里棲息繁衍,人們它叫作鴨子湖。女兒家就住在湖畔。一恍20多天過(guò)去,再過(guò)幾天就要回國(guó)了,帶著一絲不舍,夜晚來(lái)到湖邊,見(jiàn)景生情,作詩(shī)一首,以表情懷。
靜靜的夜晚
我獨(dú)自一人在此流連
別了 鴨子湖
別了 奧克蘭
南太平洋彼岸一個(gè)美麗的城市
腳下的鴨子湖是這個(gè)城市的濕地公園
這個(gè)夜晚沒(méi)有月亮
星星亮的出奇
一閃一閃
用眼睛傳達(dá)挽留之情
夜陪伴著我
慢慢地走在湖邊
小路蜿蜒而平坦
湖光夜景令我駐足艷羨
一束路燈的倒影
像一位洞房中嬌羞等待著
掀起蓋頭的新娘
天上的銀河
沉落在湖底
此時(shí)的牛郎織女
當(dāng)是怎樣的感想
吧嗒 一條小魚(yú)躍出水面
平靜的湖面蕩起波紋
一圈圈愛(ài)意繾綣
呱呱 不遠(yuǎn)處一對(duì)熱戀的野鴨
忘情的呼叫
打破了夜晚的寧?kù)o
也打破了我美麗的夢(mèng)
心馳神往
仿佛回到了家鄉(xiāng)的小河畔
我親手栽下的金柳
夕陽(yáng)下等待我的姑娘
波中的倩影
在我心頭激蕩
我愛(ài)鴨子湖
可我更愛(ài)家鄉(xiāng)的小河
還有那夕陽(yáng)下等待我的新娘
|