日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    找工作前先要找自己

    勵(lì)志人生2021-04-15196舉報(bào)/反饋

      找工作前先要找自己
      
      如果不能做自己喜歡的事情,就做自己擅長(zhǎng)的事情。不知道自己喜歡或者擅長(zhǎng)什么,那就只能做別人希望你做的事情。這樣的被動(dòng)與受控制,你甘心嗎?
      
      日語(yǔ)老師說(shuō),金毛犬是世界上最溫順的狗之一,它不會(huì)咬人。研究人員曾把狗關(guān)起來(lái),訓(xùn)練它的攻擊性,可是最后狗卻瘋了。故事的意思是說(shuō)江山易改,本性難移。勉強(qiáng)去做自己不適合的事,難免最后會(huì)走極端。
      
      這就歸屬到到底選擇什么職業(yè)的問(wèn)題上來(lái)了。我到底適合干什么呢?相信這是每一個(gè)大學(xué)生畢業(yè)時(shí)的必選項(xiàng)。前途漫漫,未來(lái)渺茫。知道自己適合什么的人不過(guò)是鳳毛麟角。每個(gè)人迷茫時(shí)難免會(huì)問(wèn)上一句我到底適合什么。
      
      每個(gè)人就好比一本書(shū)。讀書(shū)人不會(huì)比作者更了解這本書(shū)的內(nèi)涵。同樣的一本書(shū),不同的人閱讀之后會(huì)生發(fā)出不同的感想,就如周遭的人建議你,"我覺(jué)得你適合做……";然而,身為作者的自己卻更為了解自己這本書(shū)的內(nèi)涵。我原先打算寫(xiě)一本什么樣的書(shū),傳達(dá)出什么樣的情感,可是最后由于種種偏差,作者的本意被隱埋了。但是它卻是實(shí)實(shí)在在擺在那里的,外人看到的不是作者的本意,只有作者內(nèi)心清楚,"看,我這里做的有偏差,可是我還是打算寫(xiě)成這樣一本書(shū)的"?;蛘哂靡环N更為形象的比喻,每個(gè)人只為完成自己這本書(shū)矜矜業(yè)業(yè),然而寫(xiě)到一半,發(fā)現(xiàn)稿子被濃重的灰塵掩埋了,根本看不到字跡。這時(shí)候,就需要作者自己把灰塵撥開(kāi),讓本物重見(jiàn)天日。
      
      就拿我本人來(lái)說(shuō),我是一個(gè)應(yīng)屆畢業(yè)生,可能在此我說(shuō)上一些求職的話是沒(méi)有分量的,但是我卻是前前后后的思考了這個(gè)問(wèn)題,因此愿意拿出我的一點(diǎn)心得來(lái)分享。
      
      如果按我的專業(yè)來(lái)考慮就業(yè),我也許會(huì)成為一名翻譯,一名人民教師或是其他英語(yǔ)類的職業(yè)。我的英語(yǔ)水平不錯(cuò),我最先的預(yù)想是能做一名翻譯。收入不錯(cuò),而且是我喜歡的英語(yǔ)。但是第一篇稿子下來(lái),我發(fā)現(xiàn)翻譯太難了。首先,翻譯是一項(xiàng)非常非常孤獨(dú)的職業(yè)。我翻得稿子有一萬(wàn)九千多字,哲學(xué)類的論文。從早到晚,常常熬夜,日夜不停地翻。唯一的插曲就是中間查詞典的小小間隙,而且查詞典不是一本一本地查,而是好多本好多本地查,從中選出正確的意思。中間沒(méi)有人跟你說(shuō)話,沒(méi)有娛樂(lè),自己已經(jīng)化身為一個(gè)高端的翻譯機(jī)器,疲憊、孤獨(dú)、頸椎痛,陣陣叫囂著席卷而來(lái),我對(duì)電腦、對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的那點(diǎn)興趣消滅殆盡。我渴望交流,我感覺(jué)我在扼殺自己,如果稿子翻完,我一定會(huì)得憂郁癥。其次,翻譯難在哪,難在它的專。學(xué)英語(yǔ)固然好,好在語(yǔ)言的專,但是對(duì)于翻譯,英語(yǔ)是不專的。英語(yǔ)只是語(yǔ)言,是載體,不是內(nèi)容,內(nèi)容是哲學(xué)、計(jì)算機(jī)、建筑等專業(yè)學(xué)科。我們每個(gè)人都會(huì)中文,但我們不一定懂哲學(xué)、計(jì)算機(jī)、建筑學(xué)。(創(chuàng)業(yè) m.haoli737.com)所以,我意識(shí)到,本科畢業(yè),而且純粹的英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)去從事翻譯真是太難了。文化積淀達(dá)不到,翻譯也不可能很地道。這使我很本質(zhì)的認(rèn)識(shí)到潛意識(shí)里,我還是認(rèn)同英語(yǔ)是一門(mén)工具的,而不是像嘴上說(shuō)的的那樣。
      
      于是,關(guān)鍵處就在于,自己的內(nèi)心到底有著怎樣的一面呢?認(rèn)識(shí)好了自己,擇業(yè)上就是很簡(jiǎn)單的事。
      
      如果別人說(shuō)你是一個(gè)怎樣的人,那么只能說(shuō)明你的外在。好,也許同學(xué)會(huì)說(shuō)你是一個(gè)書(shū)生氣的人,你是一個(gè)溫柔的人,你是一個(gè)能交際的人,你是一個(gè)沉默寡言的人。好吧,那么就讓他們說(shuō)去吧,那只能說(shuō)明你的外在是這樣一種人。那么內(nèi)心里,你到底是什么樣的人呢?
      
      我真正認(rèn)識(shí)到自己的時(shí)候,源于我的一次非常短暫的兼職經(jīng)歷。兼職很簡(jiǎn)單,就是去李寧專賣店做臨時(shí)促銷。但是從整個(gè)工作的過(guò)程中,我卻體會(huì)到了巨大的滿足感。滿足感不是來(lái)源于我整天無(wú)所事事地站在那里(我個(gè)人認(rèn)為無(wú)所事事是一種慢性自殺),而是每一次通過(guò)互相溝通我?guī)椭櫩吞暨x到自己心滿意足的商品時(shí)那種巨大的成就感。顧客開(kāi)心,我也開(kāi)心,win-win situation!然后我認(rèn)識(shí)到,縱然再苦再累,我內(nèi)心里是愿意幫助別人的,而且這種幫助的最大好處是對(duì)我們雙方都有利,我也能從中學(xué)到許多新知識(shí)。于是我把我的下一份目標(biāo)定在銷售上面,我希望能從人與人的溝通,而不是人機(jī)溝通中獲得最大的成就感。如果我內(nèi)心有這樣的一面,為什么不把它給釋放出來(lái)。我外表沉穩(wěn),更容易給人安全感;我讀書(shū)無(wú)數(shù),談吐會(huì)更睿智;我熱情樂(lè)于助人的一面,會(huì)吸引更多的顧客;我技術(shù)上的不足,可以從后天學(xué)習(xí)中獲得。這樣的機(jī)會(huì),為什么不去抓取,為什么要退縮。
      
      因此,清楚地認(rèn)識(shí)自己,正確整合自己的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)是每個(gè)大學(xué)生都必須做好的事。分析認(rèn)識(shí)自己并非易事,外界的混淆太強(qiáng)烈,就連當(dāng)事人自己也會(huì)做出很多身不由己的選擇,可是一旦完成,就可以展翅翱翔,大展拳腳。我本人正在求職過(guò)程中,但在將來(lái),我希望把這一席話講給我的面試者聽(tīng),我也希望眾多畢業(yè)在即的學(xué)子們,能和我一樣,找到一份令自己心滿意足的工作!

    打賞