優(yōu)美詩(shī)歌
碧水東流至此回全詩(shī)
《望天門(mén)山》 天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至北回。 兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。 1、天門(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門(mén)戶,所以叫“天門(mén)”。 2、中斷:指東西兩山之間被水隔開(kāi)。楚江:即長(zhǎng)江。古代長(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。 3、開(kāi):劈開(kāi),斷開(kāi)。 4、至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。 5、回:轉(zhuǎn)變方向,改變方向。 6、兩岸青山:指博望山和梁山。 7、日邊來(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),好像來(lái)自天邊。 8、出:突出,出現(xiàn) 天門(mén)山(似乎是由于水流的沖擊而)從中間豁然斷開(kāi),江水從斷口奔涌而出。浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江東流到此(被天門(mén)山阻擋),激起滔天的波浪,回旋著向北流去。兩岸邊的青山,相對(duì)著不斷現(xiàn)出,(令人有兩岸青山迎面撲來(lái)的感覺(jué))。我(仿佛乘坐)著一艘小船(從天邊)披著陽(yáng)光順流而下。 “望”字統(tǒng)領(lǐng)全詩(shī)。 這是一首江行寫(xiě)景的七絕詩(shī),題為“望天門(mén)山”,可見(jiàn)作為描寫(xiě)對(duì)象的天門(mén)山風(fēng)光,系詩(shī)人舟中放眼而“望”之所得。全詩(shī)在“望”字統(tǒng)領(lǐng)下展開(kāi),“天門(mén)”之山形水色融為一體,雄奇壯偉的景象得到充分的展現(xiàn)。詩(shī)人身在船上,眼望兩岸青山,有船不動(dòng)而山在動(dòng)的錯(cuò)覺(jué),故寫(xiě)出“兩岸青山相對(duì)出”的佳句,似青山有情,欣然出迎遠(yuǎn)來(lái)的孤帆,頗富情趣。 山水互為映襯(m.haoli737.com)。 詩(shī)中的山水是緊密關(guān)聯(lián),互為映襯的。楚江浩蕩,似乎把“天門(mén)”沖“開(kāi)”,而“天門(mén)中斷”使楚江得以奔騰而出。天門(mén)兩峰橫夾楚江,而楚江激流穿越天門(mén)。山依水立,水由山出,山水相連,景象壯觀。“碧水東流”為山峰所遏制,故至天門(mén)而回旋,山為水開(kāi),水為山回,互為制約,又融為了一體?!跋鄬?duì)出”的“兩岸青山”,與水中的“孤帆一片”,點(diǎn)面結(jié)合,動(dòng)靜相襯,構(gòu)成一幅完整而動(dòng)人的畫(huà)面。通覽全詩(shī),山形水勢(shì),或合說(shuō),或分寫(xiě),或明提,或暗示,密切相關(guān),互映互襯,展現(xiàn)出了極為宏闊壯觀的景象。 |