陳與義:臨江仙·高詠楚辭酬午日
《臨江仙·高詠楚辭酬午日》 陳與義 高詠楚辭酬午日, 萬事一身傷老矣, 注釋: 1、午日:端午,酬:過,派遣。 翻譯: 我放聲吟誦楚辭,來度過端午。 萬事在如今,只是空有一身老病在。 賞析: 本篇當(dāng)為宋室南遷、作者避金兵流寓湖湘(湖南湖北)端午感懷而作。時節(jié)、處所、國事、境況,使作者情不自禁地聯(lián)想到屈原當(dāng)時的遭遇,內(nèi)心里發(fā)出強烈共鳴。上片起句著題,切端午屈原事,次句感嘆時序匆促、異鄉(xiāng)羈旅,“榴花”插入往年高會觀舞盛況,惜乎無人知此,喟嘆彌深。“滿簾風(fēng)”,見出情懷激越。下片感嘆自己身出江湖、老大無用。首句仍顯示五月蜀葵紅似火,但這次進而“凝笑”人了,作者心潮逐浪高,從憤而恨了。蜀葵似乎探頭笑語:朝廷不思抵抗,你為什么不為主抗金,不橫戈躍馬馳疆沙場呢?在無可奈何中,作者要借酒澆愁,但一舉杯又聯(lián)想到祭奠屈原,心隨屈原去汨羅了。呼應(yīng)開端,關(guān)念國事情悰貫注于筆端。 |