優(yōu)美詩(shī)歌
李頎:聽安萬(wàn)善吹篳篥歌
《聽安萬(wàn)善吹篳篥歌》 作者:李頎 南山截竹為篥,此樂(lè)本自龜茲出。 注釋: 1、龜茲:今新疆庫(kù)車縣。 譯文: 南山截來(lái)的竹子做成了篥, 賞析: 這首詩(shī)是寫聽了胡人樂(lè)師安萬(wàn)善吹奏篥,稱贊他高超的演技,同時(shí)寫篥之聲凄清,聞?wù)弑瘺?。前六句先敘篥的?lái)源及其聲音的凄涼;中間十句寫其聲多變,為春為秋,如鳳鳴如龍吟。末兩句寫作者身處異鄉(xiāng),時(shí)值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩(shī)在描摹音樂(lè)時(shí),不級(jí)以鳥獸樹木之聲作比,同時(shí)采用通感手法,以“黃云蔽日,”“繁花照眼”來(lái)比喻音樂(lè)的陰沉和明快,比前一首更有獨(dú)到之處。 |