日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    岑參:與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖

    優(yōu)美詩歌2021-04-19110舉報/反饋

      《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖

      作者:岑參

      塔勢如涌出,孤高聳天宮。
      登臨出世界,蹬道盤虛空。
      突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
      四角礙白日,七層摩蒼穹。
      下窺指高鳥,俯聽聞驚風(fēng)。
      連山若波濤,奔湊如朝東。
      青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
      秋色從西來,蒼然滿關(guān)中。
      五陵北原上,萬古青蒙蒙。
      凈理了可悟,勝因夙所宗。
      誓將掛冠去,覺道資無窮。

      注釋

      1、突兀:高聳。
      2、鬼工:非人力所能。
      3、宮館:宮闕。
      4、凈理:佛理。
      5、勝因:善緣。
      6、掛冠:辭官。
      7、覺道:佛道。
    (www.haoli737.com)

      譯文

      大雁塔的氣勢宛如平地涌出,
      孤傲高峻聳立好象直接天宮。
      登上雁塔絕頂仿佛離開塵世,
      沿階盤旋攀登有如升越太空。
      高聳宏偉似乎壓蓋神州大地,
      崢嶸崔嵬簡直勝過鬼斧神工。
      四角挺拔頂天遮住太陽光輝,
      塔高七層緊緊地接連著蒼穹。
      站在塔頂鳥瞰指點翱翔飛鳥,
      俯身向下傾聽陣陣怒吼狂風(fēng)。
      山連著山好比波濤洶涌起伏,
      奔走如百川歸海來朝見帝京。
      兩行青槐夾著天子所行道路,
      宮闕樓臺變得多么精巧玲瓏。
      悲涼秋色打從關(guān)西彌漫而來,
      蒼蒼茫茫已經(jīng)布滿秦關(guān)之中。
      再看看長安城北漢代的五陵,
      歷經(jīng)萬古千秋依然青青。
      清凈寂來的佛理我完全領(lǐng)悟。
      行善施道素來是我做人信奉。
      我發(fā)誓回去后行將辭官歸隱,
      我覺得佛道的確能濟世無窮。

      賞析

      此詩是寫登佛塔回望景物,望而生發(fā),忽悟佛理,決意辭官學(xué)佛,以求濟世,暗寓對國是無可奈何的情懷。

      首二句寫未登之前仰望全塔;三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。九、十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最后四句寫忽悟“凈理”,甚至想“掛冠”而去。

      詩在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨運?!叭缬砍觥?、“聳天宮”、“礙白日”、“摩蒼穹”等等,語語驚人,令人有親臨其境之感,不禁為之驚嘆。

    打賞