優(yōu)美詩(shī)歌
杜甫:兵車行
《兵車行》 作者:杜甫 車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰, 注釋: 1、妻子:妻和子女。 譯文: 戰(zhàn)車叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯; 賞析: 這首詩(shī)是諷世傷時(shí)之作,也是杜詩(shī)中的名篇,為歷代所推崇。詩(shī)旨在諷刺唐玄宗窮兵黷武給人民帶來莫大的災(zāi)難,充滿非戰(zhàn)色彩。 詩(shī)的開頭七句為第一段,寫軍人家屬送別兒子、丈夫出征的悲慘情景,描繪了一幅震人心弦的送別圖?!暗琅浴笔木錇榈诙?,通過設(shè)問,役人直訴從軍后婦女代耕,農(nóng)村蕭條零落的境況。“長(zhǎng)者”十四句為第三段,寫征夫久不得息,連年征兵,百姓唯恐生男和青海戰(zhàn)場(chǎng)尸骨遍野,令人不寒而的情況。全詩(shī)把唐王朝窮兵黷武的罪惡,揭露得盡致淋漓。 詩(shī)寓情于敘事之中,在敘述中張翕變化有序,前后呼應(yīng),嚴(yán)謹(jǐn)縝密。詩(shī)的字?jǐn)?shù)雜言互見,韻腳平仄互換,聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變,真可謂“新樂府”詩(shī)的典范。 |