日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    杜甫:天末懷李白

    優(yōu)美詩(shī)歌2021-04-19115舉報(bào)/反饋

      《天末懷李白

      作者:杜甫

      涼風(fēng)起天末,君子意如何。
      鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。
      文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)。
      應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅。

      注釋
    m.haoli737.com

      1、天末:猶天邊;
      2、君子:指李白。
      3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。
      4、魑魅句:意謂山精水鬼在等著你經(jīng)過(guò),以便出而吞食,猶“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得”。一憎一喜,遂令詩(shī)人無(wú)置身地。
      5、應(yīng)共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經(jīng)過(guò)汨羅,故也應(yīng)有可以共語(yǔ)處。
      6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

      譯文

      涼風(fēng)習(xí)習(xí)來(lái)自天邊的夜郎,
      老朋友啊你心情可還舒暢。
      鴻雁何時(shí)能捎來(lái)你的音信?
      江湖水深總有不平的風(fēng)浪!
      有文才的人往往薄命遭忌,
      鬼怪正喜人經(jīng)過(guò)可作食糧。
      你與屈原有共冤共語(yǔ)之處,
      請(qǐng)別忘了投詩(shī)祭奠汨羅江!

      賞析

      李白于至德二載(757),因永王之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。杜甫于乾元二年(759)作此詩(shī),眷懷李白,設(shè)想他當(dāng)路經(jīng)汨羅,因而以屈原喻之。其實(shí),此時(shí)李已遇赦,泛舟洞庭了。因涼風(fēng)而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。

    打賞