日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    杜甫:野望

    優(yōu)美詩歌2021-04-19171舉報/反饋

      《野望

      作者:杜甫

      西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。
      海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
      惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
      跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。

      注釋

      1、西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。
      2、三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。
      3、戍:防守。三城為蜀邊要鎮(zhèn),吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。
      4、南浦:南郊外水邊地。
      5、清江:指錦江。
      6、萬里橋:在成都城南。蜀漢費訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:“萬里之行,始于此橋。”這兩句寫望。
      7、遲暮:這時杜甫年五十。
      8、供多?。航唤o多病之身了。

      譯文

      西山終年積雪,
      三城都有重兵駐防;
      南郊外的萬里橋,
      跨過泱泱的錦江。
      海內連年戰(zhàn)亂,
      幾個兄弟音訊阻隔;
      彼此天涯海角,
      只我一人好不凄愴?
      惟將遲暮的年光,
      交與多病的身軀;
      至今無點滴功德,
      報答賢明的圣皇。
      我獨自地騎馬郊游,
      常常極目望,
      世事一天天蕭條,
      真叫人不堪想象。

      賞析

      這首詩雖是寫郊游野望的感觸,憂家憂國,傷己傷民的感情,迸溢于字里行間。詩的首聯(lián)寫從高低兩處望見的景色。頷聯(lián)是抒情,由野望想到兄弟的飄散和自我孤身浪跡天涯。頸聯(lián)繼續(xù)抒寫遲暮多病不能報效國家之感。末聯(lián)以出效極目,點明主題“野望”,以人事蕭條總結中間兩聯(lián)。全詩感情真摯,語言淳樸。

    打賞