蘇軾:江城子·乙卯正月二十日夜記夢
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》 蘇軾 十年生死兩茫茫, 夜來幽夢忽還鄉(xiāng), 注釋: 1、江城子:詞牌名。 翻譯: 兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠(yuǎn)在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應(yīng)該不會認(rèn)識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發(fā)如霜。 晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉(xiāng),只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。 賞析: 這是一首悼亡詞。宋神宗熙寧八年,蘇軾正在山東密州做官,這一年也正是愛妻王氏謝世的第十年。正月二十日夜,詞人夢見亡妻,醒來后便寫下了這首詞。上片寫死別之苦,思憶之深。詞人含淚向亡妻訴說心中的思念與悲傷:十年來生死相隔,天上人間兩茫茫,不需要刻意追思懷想,自然而然地縈繞心頭難相忘,你孤零零的墳?zāi)乖谀乔Ю镞h(yuǎn)的地方,我無處傾訴滿腹凄苦悲涼。上片末三句“縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜”,透露了詞人凄涼困頓的身世之感。下片寫夢游故鄉(xiāng)與王氏重逢的情景,似真似幻,溫馨而又迷離?!靶≤幋啊彼木?,白描乍逢場景,意幻情真,虛中帶實?!傲系谩睂憠艉笤O(shè)想對方懷念自己,“年年腸斷”,柔情綿綿無盡,令人酸楚。以詞悼亡,蘇軾首創(chuàng)。這首詞之所以寫得如此凄婉動人,除了詞人所懷有的那一腔纏綿真摯的愛情之外,還得力于“生死”和“幽夢”這兩大因素形成和產(chǎn)生的“距離感”,而“距離感”又產(chǎn)生和加強了“審美感”。 |