詩經(jīng):風(fēng)雨
《詩經(jīng):風(fēng)雨》 風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈, 注釋: 1、喈喈:雞叫的聲音。 譯文: 風(fēng)吹雨打多凄凄,雄雞啼叫聲不停。 賞析: 這大概是類似于《賣火柴的小女孩》中小女孩心中的那種幻覺:當(dāng)想念某種東西到了極點的時候,幻想似乎成了現(xiàn)實,真假不辨,甚至確信幻覺就是現(xiàn)實。 對腳踏實地的現(xiàn)實主義者來說,這是幼稚和荒唐的;而對喜歡幻想的浪漫主義者來說,這卻是美好和必需的。政治家、實業(yè)家一類的人,多半是徹底的現(xiàn)實主義者。人、藝術(shù)家、情人,大多是善于幻想的浪漫主義者。 以浪漫的心情去體察一位苦苦思念和等待的情人的苦衷,最能喚起我們內(nèi)心深處那根最敏感的神經(jīng),觸動我們想象的翅膀。 苦苦等待和思念的現(xiàn)實是冷酷的,痛苦的,沉悶的,而幻想則給人以甜蜜的安慰,神秘的魁力。如果沒有了幻想,生活也就失去了光彩和希望,失去了靈魂的支撐。過著沒有靈魂支撐的生活,就如同隨波逐流的稻草。有了幻想,再苦再難的現(xiàn)實都可以去面對,在其中堅持下去。其實,豈止是戀愛,整個生命的歷程都是如此。 |