日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    詩(shī)經(jīng):祈父

    優(yōu)美詩(shī)歌2021-04-1986舉報(bào)/反饋

      《詩(shī)經(jīng):祈父

      祈父,予王之爪牙。
      胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所止居?

      祈父,予王之爪士。
      胡轉(zhuǎn)予于恤,靡所厎止?

      祈父,亶不聰。
      胡轉(zhuǎn)予于恤?有母之尸饔。

      注釋

      1、祈父:周代掌兵的官員,即大司馬。
      2、恤:憂愁。
      3、靡所:沒(méi)有處所。
      4、厎:停止。
      5、亶:確實(shí)。聰:聽(tīng)覺(jué)靈敏。
      6、尸:借為“失”。饔:熟食。

      譯文

      司馬!我是君王的衛(wèi)兵。
      為何讓我去征戍?沒(méi)有住所不安定。

      司馬!我是君王的武士。
      為何讓我去征戍?跑來(lái)跑去無(wú)休止。

      司馬!腦子的確不好使。
      為何讓我去征戍?家中老母沒(méi)飯吃。

      賞析

      《祈父》是周王朝的王都衛(wèi)士(相當(dāng)于后代的御林軍)抒發(fā)內(nèi)心不滿情緒的。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《祈父》,刺宣王也?!编嵐{補(bǔ)充說(shuō):“刺其用祈父不得其人也?!敝祆洹对?shī)集傳》引呂祖謙語(yǔ)說(shuō):“越句踐伐吳,有父母耆老而無(wú)昆弟者,皆遣歸;魏公子無(wú)忌救趙,亦令獨(dú)子無(wú)兄弟者歸養(yǎng)。則古者有親老而無(wú)兄弟,其當(dāng)免征役,必有成法,故責(zé)司馬之不聰”,“責(zé)司馬者,不敢斥王也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》徑直說(shuō):“禁旅責(zé)司馬征調(diào)失常也?!卑垂胖?,保衛(wèi)王室和都城的武士只負(fù)責(zé)都城的防務(wù)和治安,在一般情況下是不外調(diào)去征戰(zhàn)的。但這里,掌管王朝軍事的祈父——司馬,卻破例地調(diào)遣王都衛(wèi)隊(duì)去前線作戰(zhàn)。致使衛(wèi)士們心懷不滿。從另一角度,我們亦看出當(dāng)時(shí)戰(zhàn)事不斷,兵員嚴(yán)重短缺,致使民怨不絕。前人多以為此詩(shī)作于公元前789年(周宣王三十九年)王師在千畝受挫于姜戎之時(shí)。

      全詩(shī)三章,皆以質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣直抒內(nèi)心的怨恨。風(fēng)格上充分體現(xiàn)了武士心直口快、敢怒敢言的性格特征。沒(méi)有溫柔含蓄的比或興,詩(shī)一開(kāi)頭便大呼“祈父!”繼而厲聲質(zhì)問(wèn)道:“胡轉(zhuǎn)予于恤?靡所止居?!币馑际钦f(shuō):“為什么使我置身于險(xiǎn)憂之境,害得我背井離鄉(xiāng),飽受征戰(zhàn)之苦?”第二章與此同調(diào),但復(fù)沓中武士的憤怒情緒似乎在一步步增加,幾乎到了一觸即發(fā)的地步。“且自古兵政,亦無(wú)有以禁衛(wèi)戍邊者”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。武士說(shuō):“可你這司馬,卻為何不按規(guī)定行事,派我到憂苦危險(xiǎn)的前線作戰(zhàn)呢?”作為軍人,本不該畏懼退縮。在國(guó)難當(dāng)頭之際,當(dāng)飲馬邊陲,枕戈待旦。武士再次質(zhì)問(wèn):“可你這司馬太糊涂了,就像耳朵聾了聽(tīng)不到士兵的呼聲,不能體察我還有失去奉養(yǎng)的高堂老母?!痹诘谌吕铮涫康馁|(zhì)問(wèn)變?yōu)閷?duì)司馬不能體察下情的斥責(zé)。同時(shí)也道出了自己怨恨的原因和他不能毅然從征的苦衷?!叭舳?zé)之,末始露情”(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》)。

      對(duì)于溫柔敦厚的詩(shī)國(guó)傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),這首詩(shī)似乎有過(guò)分激烈、直露的嫌疑,但直抒胸臆,快人快語(yǔ),亦不失為有特色者。

    打賞