優(yōu)美詩(shī)歌
漢樂(lè)府:上邪
《上邪》 作者:漢樂(lè)府 上邪! 注釋: 1、上邪?。禾彀?!。上,指天。邪,語(yǔ)氣助詞,表示感嘆。 翻譯: 上天呀! 賞析: 與文人詩(shī)詞喜歡描寫(xiě)少女初戀時(shí)的羞澀情態(tài)相反,在民歌中最常見(jiàn)的是以少女自述的口吻來(lái)表現(xiàn)她們對(duì)于幸福愛(ài)情的無(wú)所顧忌的追求。這首詩(shī)屬于漢代樂(lè)府民歌中的《鼓吹曲辭》,是一位心直口快的北方姑娘向其傾心相愛(ài)的男子表述愛(ài)情。由于這位姑娘表愛(ài)的方式特別出奇,表愛(ài)的誓詞特別熱烈,致使千載之下,這位姑娘的神情聲口仍能活脫脫地從紙上傳達(dá)出來(lái),令人身臨其境。 首句“上邪”是指天為誓,猶言“天啊”!古人敬天畏命,非不得已,不會(huì)輕動(dòng)天的威權(quán)?,F(xiàn)在這位姑娘開(kāi)口便言天,可想見(jiàn)她神情莊重,有異常重要的話要說(shuō)。果然,姑娘終于把珍藏在自己內(nèi)心,幾次想說(shuō)而又苦于沒(méi)有機(jī)會(huì)說(shuō)的秘密吐出來(lái)了:“我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。”“相知”就是相愛(ài),相好。姑娘經(jīng)過(guò)自己的精心選擇,認(rèn)為這位男子確實(shí)值得相愛(ài)?!伴L(zhǎng)命無(wú)絕衰”是說(shuō)兩人的命運(yùn)永生永世連結(jié)在一起,兩人的愛(ài)情永生永世不會(huì)衰退。前一句是表白愛(ài)情的態(tài)度,后一句是進(jìn)一層表白愛(ài)情的堅(jiān)貞。愛(ài)情,只有與堅(jiān)貞聯(lián)系在一起的時(shí)候,才是無(wú)比純潔美好的。姑娘當(dāng)然懂得這一點(diǎn),因此她要進(jìn)一步表明心跡。不過(guò),她不愿再?gòu)恼嬷闭f(shuō),而是通過(guò)出人意料的逆向想象,從反面設(shè)誓。她先舉出了五件非常之事作為設(shè)誓的前提:“山無(wú)陵,江水為竭”,是說(shuō)世上最永久的存在物發(fā)生了巨變;“冬雷震震,夏雨雪”,是說(shuō)自然界最永恒的規(guī)律發(fā)生了怪變;“天地合”是說(shuō)整個(gè)宇宙發(fā)生了毀滅性的災(zāi)變,然后吐出了“乃敢與君絕”五個(gè)字。由于這五個(gè)字有五件非常之事作為支撐點(diǎn),因此字字千鈞,不同凡響;又由于設(shè)誓的前提沒(méi)有一個(gè)會(huì)出現(xiàn),因此“乃敢與君絕”的結(jié)果也就無(wú)從說(shuō)起了。 清張玉谷《古詩(shī)賞析》卷五評(píng)此詩(shī)說(shuō):“首三,正說(shuō),意言已盡,后五,反面竭力申說(shuō)。如此,然后敢絕,是終不可絕也。迭用五事,兩就地維說(shuō),兩就天時(shí)說(shuō),直說(shuō)到天地混合,一氣趕落,不見(jiàn)堆垛,局奇筆橫。”可謂句句在理。 這首古詩(shī)對(duì)后世的影響很大。敦煌曲子詞申的《菩薩蠻》在思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上明顯地受到它的啟發(fā):“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底桔。白日參辰現(xiàn),北斗回南面,休即未能休,且待三更見(jiàn)日頭?!辈粌H對(duì)堅(jiān)貞專(zhuān)一的愛(ài)情幸福的追求是如出一轍的,并且連續(xù)用多種不可能來(lái)說(shuō)明一種不可能的藝術(shù)構(gòu)思也是完全相同的。 |