張孝祥:西江月·黃陵廟
《西江月·黃陵廟》 作者:張孝祥 原文: 滿載一船明月,平鋪千里秋江。 明日風(fēng)回更好,今朝露宿何妨? 注釋: 1、波神”句:意思是行船被風(fēng)浪所阻。波神:水神。 翻譯: 滿載著一船的秋色, 明日風(fēng)向轉(zhuǎn)為順風(fēng)更加好, 賞析: 宋孝宗乾道四年秋八月,張孝祥離開湖南長沙,到達(dá)湖北荊州(今江陵)任職。這首詞是他在赴任途中所作。詞題一作“阻風(fēng)山峰下”。詞句亦稍有差異。他在給友人黃子默的信中說:“某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風(fēng)伯,亦善戲矣。”黃陵廟在湖南湘陰縣北的黃陵山。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英廟,故稱黃陵廟??梢娦⑾樵诟叭瓮局性鵀轱L(fēng)浪所阻,然而他的用意不是在正面描繪洶涌澎湃的波浪,而是著眼于波臣風(fēng)伯的“善戲”。因此詞人傾注了濃烈的主觀想象色彩。 “滿載一船明月,平鋪千里秋江?!边@兩句寫舟泛湘江一路行來的景色。只寫“一船明月”、“千里秋江”,其他美景堪收、旅懷足慰之事,下必細(xì)數(shù)。以下轉(zhuǎn)入黃昏阻風(fēng)情事?!安ㄉ窳粑铱葱标?,喚起鱗鱗細(xì)浪”兩句,由自我想象而進(jìn)入一種主觀幻覺心理的境界。詞人不說自己的行船為大風(fēng)所阻,不得行駛的實(shí)況,相反卻抒寫自己幻覺的意象,水神熱情地邀請他欣賞那美好的夕陽景色。晚霞映照的水面,閃動著象魚鱗般的波紋。這種浪漫主義手法,把現(xiàn)實(shí)與想象,幻覺心理與時空變化,非常和諧地描繪在一幅畫面上,使人感到似幻似真,從而增強(qiáng)了詞的藝術(shù)魅力。 下片借景抒情?!懊魅诊L(fēng)回更好,今朝露宿何妨?!泵鎸︼L(fēng)遏行舟的情況詞人此刻的心境,猶如蘇軾《定風(fēng)波》詞中所寫:“誰怕?一蓑煙雨任平生”那樣泰然自如。(m.haoli737.com)不過他的內(nèi)心深處還是切望風(fēng)向轉(zhuǎn)變。他說:如果明天能夠轉(zhuǎn)為順風(fēng)的話,那么今天露宿在江邊也是心情舒暢的。 結(jié)尾以“水晶宮里奏霓裳,準(zhǔn)擬岳陽樓上”兩句收結(jié),別具情味。《霓裳》,即《霓裳羽衣曲》,是唐代比較流行的一種歌舞曲?!霸狸枠恰保诤显狸柺谐俏?,面臨洞庭湖。這里前一句寫一陣陣江中波濤的聲響,就像水府在演奏美妙悅耳的音樂。這種生動的比喻表現(xiàn)出詞人所獨(dú)有的想象。后一句則是表達(dá)他內(nèi)心的愿望,當(dāng)行舟到達(dá)岳陽時,一定要登樓眺望雄偉壯闊的洞庭湖面的自然風(fēng)光。 張孝祥一生英才奇氣,如果說在《念奴嬌·過洞庭》詞中以“吸江酌斗,賓客萬象”的豪邁氣勢,使南宋魏了翁為之傾倒,盛贊此首“在集中最為杰特”(《鶴山題跋》卷二)。那么在這首詞中濃烈的主觀感情色彩,奇幻的藝術(shù)想象,同樣顯露出他的杰出才華和獨(dú)具的詞作風(fēng)格。 |