楊柳枝的詩意
《楊柳枝》 作者:溫庭筠 原文: 御柳如絲映九重, 注釋: 1、御柳——皇宮中的柳樹。九重——指皇宮,極言其深遠?!冻o·九辯》:“豈不郁陶而思君兮,君之門以九重?!?br /> 2、鳳凰句——雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。芙蓉:荷花?!豆旁?/a>十九首》:“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草?!?br /> 3、景陽二句——寫宮內(nèi)樓邊的條條道路上,柳枝干絲萬縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,迎接著晨風的吹拂。景陽樓:宮內(nèi)鐘樓。據(jù)《南齊書》載,齊武帝以宮內(nèi)深隱,不聞端門鼓漏聲,置鐘于景陽樓上,宮人聞鐘聲早起妝飾。 賞析: 這首詞寫皇宮柳色如著新妝。 “御柳如絲”句,寫了一幅廣闊的春柳畫面:“鳳凰窗映”句,繪出了富麗堂皇的宮室。(m.haoli737.com)“景陽樓畔”句,又將場面拉開:“一面新妝”句,將柳枝比擬成如美麗的宮女們著上新妝一樣,一派春色,迎風飄舞。短短四句,開闔有致。 |