長白山之游
時(shí)隔兩月,拿出來再讀,亦感觸頗多,便拿來與大家分享。 國慶長假,閑來無事,便借此佳節(jié),暢游長白山。 天池水,云中游。一路遐想,心懷期望。即使是舟車勞頓,奇寒難忍,也滅不了心中的熱情。經(jīng)過長途跋涉,終于來到了長白山山腳。 不料,前幾日的降雪,大雪封山,無法登頂賞天池水之綠,水之清,水之美;也無法登頂覽眾山山之奇,山之秀,山之瑰。令我很是失望,但不能就此返回。帶著失望去游玩長白山,別是一般滋味在心頭! 長白山瀑布,算是長白山一大勝景。在天池北側(cè)的天文峰和龍門峰中間,有一個(gè)大的缺口,水從缺口而出,奔流而下,河水沿?cái)嗔褞чL期地沖刷,侵蝕,使河床不斷地下切,擴(kuò)大,形成了一條經(jīng)久不衰的河流,這條河叫做"乘槎河"。河床平緩,水流如輕歌曼舞般的緩緩流淌??上В覠o緣親眼目睹此勝景。順著水流往下,地勢突然向北陡斜,輕緩的河水立馬奔騰、咆哮,桀驁不訓(xùn)。河水經(jīng)伏牛石巨石的切割,改做一大一小的兩股從懸崖上一躍而下,與天然屏障玉壁,金壁相映,恰似兩條玉龍從天而降。沖向深深的潭底,濺起數(shù)丈高的飛浪,十幾丈的水霧,形成了壯美的長白飛瀑。形似蛟龍倒海,勢如萬馬奔騰。 “人生不上長白山,實(shí)為一大憾事!" 可惜,我來的不是時(shí)候。徹骨的寒風(fēng),冰冷的白雪,把一瀉千里,翻江倒海的長白瀑布“凍壞了”,激不起浪花,聽不到咆哮,看不見水霧,全然沒有震驚的場面?;蛟S,我來的時(shí)候不對。白雪橫千嶂,青天瀉二流。要說美,只有吳兆騫此句詩能夠詮釋! 在長白瀑布之前,有這么一首詩: 白河兩岸景清幽,碧水懸崖萬古留。 疑似龍池噴瑞雪,如同天際掛飛流。 不須鞭石渡滄海,直可乘槎向斗牛。 欲識(shí)林泉真樂趣,明朝結(jié)伴再來游。 這是清朝劉建封的詩句,贊頌乘槎河和瀑布的一首詩。全詩言語潤澤,生動(dòng),使讀者猶如身臨其景。峭壁千丈抖白發(fā),珍珠迸油撒梅花。溢漫牛郎渡,“乘槎”望斗牛。河水經(jīng)“牛郎渡”巨石切割,一分為二,如兩咎白發(fā),一瀉千里,激起萬朵梅花般的浪花,猶如天女散花,美不勝收。 從長白瀑布下來,路過聚龍泉。大大小小的溫泉,在冰天雪地中,霧氣滿天,猶如白云,云無心以出岫,可惜沒有。 銀環(huán)湖,又稱小天池。湖面靜如止水,湖水清澈見底。只見進(jìn)水不見出水的奇觀,令人流連忘返。 火車停住了,把我從昨日的回憶里拽了出來。看看時(shí)間,已至四更,眼瞼沉重,即使有火車的顛簸,也顛不去濃重的睡意,便收手停筆。 |