為了一個春天(組詩)
1.種植春天 編輯點(diǎn)評: 1、此詩當(dāng)從夭說起,夭百度這樣說:夭是一個漢字,讀作ǎo/yāo,本意是指屈,摧折,也指草木茂盛美麗。該字在《論語》和《管子·禁藏》等文獻(xiàn)均有記載。用在這詩里,應(yīng)該在夭邊加一個女,是為妖,現(xiàn)在這個詞越來越偏執(zhí)于褒義,誰有幸成妖是得道成仙之義。而夭的形容春天就除卻明媚還有了一些魅惑,就是那種欲望貪婪與攫取,有的東西是僅僅旁觀的,有些就想占有,比如春天,于是那十幾年才得在樹梢上嘶鳴的蟬都讓你妒忌嗎?對于美好的獨(dú)享不是自私是愛到極致。2、羽毛沒有依附時是零落的,無旁的,游移的,悠然的,一旦附著誰身,排序成翅,卻就成了堅強(qiáng)執(zhí)著自信的化身,好神奇的萬物,好詭異的作者的想象,怎么不讓人感嘆?有了這若云的羽翅,應(yīng)該做的就是遠(yuǎn)行。3、遠(yuǎn)行。世界這樣廣大,萬物這樣神秘,生活這樣瑰麗,人生這樣短促,我還有這么多疑惑,我還有怎么多事想做,我還有滿心的宏闊抱負(fù),我還有那隱秘的追求,所以我要遠(yuǎn)行,趁著我有羽翅,我有春天,我還有夢想,世界這么大,我想去走走。作者一返過往,詩的畫面幡然一新,清靈,明媚,清新而又直抒胸臆,讀來熱血沸騰,情不能抑,如山澗溪流,自然流淌,沒有牽引,沒有雕琢,完全隨心所欲,讓人領(lǐng)略一縷清風(fēng)的蕩滌,好不爽快。詩人啊,其詩讓人喜愛,其心讓人欽佩。 |