首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
及時(shí)當(dāng)勉勵(lì)的下一句
樹(shù)高千丈的下一句是什么? 最佳答案:及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。 出自:雜詩(shī) 朝代:魏晉 作者:陶淵明 原文: 人生無(wú)根蒂,飄如陌上塵。 分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。 落地為兄弟,何必骨肉親! 得歡當(dāng)作樂(lè),斗酒聚比鄰。 盛年不重來(lái),一日難再晨。 及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。 譯文 人生在世沒(méi)有根蒂,飄泊如路上的塵土。 生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來(lái)的樣子了。 世人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢? 遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂(lè),有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。 青春一旦過(guò)去便不可能重來(lái),一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。 應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。 |