杜甫江南逢李龜年賞析
《江南逢李龜年》作者:杜甫 岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。 正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君。 【注解】 1選自《杜詩詳注》 2.李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,后流落江南。 3岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好學愛才著稱,雅善音律。 4崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。 5落花時節(jié):春末。落花的寓意甚多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。暮春,通常指陰歷三月 6江南:這里指今湖南省一帶。 7尋常:經常。 8君:指李龜年 【韻譯】 當年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。 沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節(jié),能巧遇你這位老相熟。 【評析】 《江南逢李龜年》,是安史之亂后,杜甫漂泊到江南一帶,和流落的宮廷歌唱家李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見和聽歌的情景而感慨萬千寫下的詩。該詩是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊的一篇,只有二十八字,卻包含著豐富的時代生活內容,出自美文網 。 |