日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    劉長卿《登余干古縣城》唐詩鑒賞

    優(yōu)美詩歌2021-05-01188舉報/反饋

      【原文】

      登1余干2古縣城3

      孤城上與白云齊4,萬古荒涼楚水西5。

      官舍6已空7秋草沒8,女墻9猶10在夜烏啼。

      平沙11渺渺12迷人遠13,落日亭亭14向15客低。

      飛鳥不知陵谷變16,朝來暮去弋陽溪17!

      【注釋】

      登:途徑。

      余干:唐代饒州余干縣,今江西余干。

      古縣城:指唐朝以前建置的余干縣城。

      齊:一樣高。

      楚水:先秦古名。這里指信江。

      官舍:官衙。

      空:人去樓空。

      沒(mo):淹沒,覆蓋。

      猶:仍然。

      女墻:城墻上凹凸的小墻。

      平沙:平曠的沙地。

      渺渺:無邊無際。

      迷人遠:令人迷茫。

      亭亭:高聳的樣子,這里有自高而下的意思。

      向:朝。

      陵谷變:高岸為谷,深谷為陵,這里指世事俱變。這里指《十月之交》的典故。

      弋(yi)陽溪:地名。

      【白話譯文】

      這是一座小小的山城,踞高臨水,就象塞上的孤城,恍惚還象先秦時那樣,矗立于越國的西邊。它太高了,仿佛跟空中白云一樣高;也太荒涼了,似乎億萬斯年就沒人來過。城里空空的,以前的官署早已掩沒在秋天茂密的荒草里,唯有城上的女墻還在,但已看不見將士們巡邏的身影,只在夜間聽見烏鴉在城頭啼叫。站在城頭眺望,平曠的沙地無邊無際,令人迷茫;孤零零的夕陽,對著詩人這個遠方來客冉冉低落下去,天地顯得格外沉寂。然而無知的鳥兒不懂得這一切,依然飛到這里覓食,朝來暮去。

      【創(chuàng)作背景】

      唐肅宗上元二年(761)劉長卿從嶺南潘州南巴貶所北歸時途經(jīng)余干,詩人被貶謫,是由于為官正直不阿而遭誣陷,因此他深感當時的政治腐敗和官場污濁。劉長卿途經(jīng)余干之時,又剛剛經(jīng)過軍閥戰(zhàn)亂,觸處都見戰(zhàn)爭創(chuàng)傷,顯出國家衰弱、人民困苦的情狀,使詩人更加為唐朝國運深憂,故而創(chuàng)作這首詩。

      【賞析】

      寫作手法

      這首即景抒情的詩篇,就包蘊著這種感慨深沉的嘆喟,寂寥悲涼,深沉迷茫,情在景中,興在象外,意緒不盡,令人沉思。這城廢棄在唐初,詩人把它前移至先秦;廢棄的原因是縣治遷移,詩人含蓄地形容為政治腐敗導致古城衰亡。出于這樣的構思,次聯(lián)寫城內(nèi)荒蕪,醒目點出官舍、女墻猶在,暗示古城并非毀于戰(zhàn)爭。三聯(lián)寫四野荒涼,農(nóng)田化為平沙。末聯(lián)歸結到人跡湮滅,借《十月之交》的典故,點出古城荒棄是因為政治腐敗,導致人民離鄉(xiāng)背井,四出逃亡。舊說《十月之交》是“大夫刺幽王”之作,詩中激烈指責周幽王荒淫昏庸,誤國害民,“下民之孽,匪降自天,噂沓背憎,職競由人”,造成陵谷災變,以至“民莫不逸”。結合前三聯(lián)的描述,可見這里用的正是這層意思。

      政治抒情詩

      這是一首山水詩,更是一首政治抒情詩。它所描繪的山水是歷史的,而不是自然的?;臎龉懦牵瑹o可賞心悅目,并非欣賞對象,而只是詩人思想的例證,感情的寄托,引人沉思感傷,緬懷歷史,鑒照現(xiàn)實。所以這詩不但在處理題材中有虛構和想象,而且在詩的結構上也突出于表現(xiàn)詩人情懷和自我形象。詩人滿懷憂國憂民的心情,引導人們登臨這高險荒涼的古城、空城、荒城、指點人們注意那些足以引為鑒戒的歷史遺跡,激發(fā)人們感情上共鳴,促使人們思想上深省。

      形式美學

      從形式美學上看,這首詩歌在結構上呈現(xiàn)出了一種內(nèi)在的美學對稱。中間兩聯(lián)對仗工整,形成了詩歌畫面的近景與遠景,色彩與聲響。首尾兩聯(lián)各用一個主語,句式相似,對應工穩(wěn)。巧妙的詩歌結構不僅保持了詩歌形式上的對稱之美,更形成了詩歌音律節(jié)奏的和諧變化。特別是首尾兩聯(lián)語意綿密,上下勾連,一氣不斷,更是產(chǎn)生了不同的音律效果。首聯(lián)迫促,如異峰突起,強化了孤城的萬古荒涼,給讀者造成強烈的視覺沖擊與感覺震撼效果。尾聯(lián)低緩,便于詩人悲痛壓抑情感的抒發(fā),有如幽谷哀箏,幽恨綿長。詩歌就在結構的統(tǒng)攝之下,不為篇幅所窘,不為法度所限,于嚴格的體式中,氣韻飛動,神思飛揚。使這座呈現(xiàn)在讀者面前的余干縣城,不僅是一座孤城,更是一座詩人心靈的荒城。無怪乎前人評說劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》),此詩能寫得如此沉迷哀婉?深沉悲涼,且情在景中,興在象外,正是詩人“煉飾”功夫所至。

    打賞