納蘭性德《蝶戀花》詞作賞析
【原文】 蝶戀花·出塞 今古河山無定據(jù)1。畫角2聲中,牧馬3頻來去。滿目荒涼誰可語4?西風(fēng)吹老丹楓樹。 從前幽怨5應(yīng)無數(shù)。鐵馬金戈6,青冢7黃昏路。一往情深深幾許8?深山夕照深秋雨。 【注釋】 1、無定據(jù):沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據(jù),天涯已聽邊鴻度?!?/p> 2、畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發(fā)聲哀厲高亢,形如竹筒,本細(xì)末大,以竹木或皮革等制成,古時(shí)軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報(bào)警**。 3、牧馬:指古代作戰(zhàn)用的戰(zhàn)馬. 4、誰可語:有誰來和我一起談?wù)劇?/p> 5、從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰(zhàn)事。 6、鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰(zhàn)馬。代指戰(zhàn)事.兵事。 7、青冢:長遍荒草的墳?zāi)?。這里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩:“一去紫臺連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏?!?/p> 8、一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。 【白話譯文】 從古至今江山興亡都無定數(shù),眼前仿佛戰(zhàn)角吹響烽煙滾滾戰(zhàn)馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼誰可同語?只有蕭瑟的西鳳吹拂著枯老鮮紅的楓樹。 從前愁苦凄滾的往事無窮無盡,鐵馬金戈南征北戰(zhàn),最終只剩日落黃昏青草掩藏著墳?zāi)?。滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。 |