日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說(shuō)說(shuō)網(wǎng)

    道家經(jīng)典名句解釋162句

    空間說(shuō)說(shuō)2021-06-0673舉報(bào)/反饋

    1、不以物挫志。

    2、天網(wǎng)恢恢,疏而不失。

    3、天道無(wú)親,常與善人。

    4、小惑易方,大惑易性。

    5、慎終如始,則無(wú)敗事。

    6、見(jiàn)素抱樸,少私寡欲。

    7、夫小惑易方,大惑易性。

    8、吾生也有涯,而知也無(wú)涯。

    9、飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。

    10、上善若水,水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng)。

    11、哀莫大于心死,而人死亦次之。

    12、天下之至柔,馳騁天下之至堅(jiān)。

    13、小知不及大知,小年不及大年。

    14、相與于無(wú)相與,相為于無(wú)相為。

    15、知不知,尚矣;不知知,病也。

    16、禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。

    17、一尺之捶,日取其半,萬(wàn)世不竭。

    18、夫哀莫大于心死,而人死亦次之。

    19、夫鵠不日浴而白,烏不日黔而黑。

    20、巧者勞而智者憂,無(wú)能者無(wú)所求。

    21、至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。

    22、以火救火,以水救水,名之曰益多。

    23、君子之交淡若水,小人之交甘若醴。

    24、挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。

    25、物物而不物于物,則胡可得而累邪!

    26、人法地,地法天,天法道,道法自然。

    27、知其不可奈何而安之若命,德之至也。

    28、不知周之夢(mèng)為胡蝶與,胡蝶之夢(mèng)為周與?

    29、喪己于物,失性于俗者,謂之倒置之民。

    30、舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮。

    31、人生天地之間,若白駒過(guò)隙,忽然而已。

    32、庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。

    33、致虛極,守靜篤。萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)。

    34、天之道,利而不害。圣人之道,為而不爭(zhēng)。

    35、譯文:保持本質(zhì)淳樸無(wú)華,減少私心貪欲。

    36、以無(wú)厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣。

    37、眾人重利,廉士重名,賢士尚志,圣人貴精。

    38、鳧脛雖短,續(xù)之則憂;鶴脛雖長(zhǎng),斷之則悲。

    39、大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。

    40、大方無(wú)隅,大器晚成,大音希聲,大象無(wú)形。

    41、大知閑閑,小知間間;大言炎炎,小言詹詹。

    42、虛而不屈,動(dòng)而愈出。多聞數(shù)窮,不若守中。

    43、孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣、子之盛也。

    44、知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強(qiáng)。

    45、譯文:狂風(fēng)刮不了一早上,暴雨下不了一整天。

    46、古之人,外化而內(nèi)不化;今之人,內(nèi)化而外不化。

    47、吾生也有涯,而知也無(wú)涯。以有涯隨無(wú)涯,殆矣。

    48、是以圣人之治,虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨。

    49、悲樂(lè)者,德之邪;喜怒者,道之過(guò);好惡者,心之失。

    50、譯文:人取法地,地取法天,天取法道,道純?nèi)巫匀弧?/p>

    51、譯文:天網(wǎng)廣大無(wú)邊,網(wǎng)眼雖稀,卻不會(huì)有一點(diǎn)失漏。

    52、譯文:禍啊,福就依傍著它;福啊,災(zāi)禍就隱含其中。

    53、反者道之動(dòng),弱者道之用。天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)。

    54、反者道之動(dòng);弱者道之用。天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)。

    55、無(wú)為也,則用天下而有余;有為也,則為天下用而不足。

    56、禍莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。

    57、譯文:舉世贊譽(yù)也不感到得意,舉世非議也不感到沮喪。

    58、譯文:利用物而不受制于物,那么怎么可能會(huì)受牽累呢!

    59、譯文:天道對(duì)人無(wú)所偏愛(ài),但其結(jié)果卻是常常幫助善人。

    60、臭腐復(fù)化為神奇,神奇復(fù)化為臭腐。故曰:通天下一氣耳。

    61、至人之用心若鏡,不將不迎,應(yīng)而不藏,故能勝物而不傷。

    62、天地有大美而不言,四時(shí)有明法而不議,萬(wàn)物有成理而不說(shuō)。

    63、故曰,夫恬淡寂寞,虛無(wú)無(wú)為,此天地之平,而道德之質(zhì)也。

    64、甚愛(ài)必大費(fèi),多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長(zhǎng)久。

    65、譯文:最高的善像水那樣,水善于幫助萬(wàn)物而不與萬(wàn)物相爭(zhēng)。

    66、我有三寶,持而保之:一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。譯

    67、泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。

    68、獨(dú)與天地精神往來(lái),而不傲倪于萬(wàn)物;不譴是非,以與世俗處。

    69、譯文:知識(shí)少的不了解知識(shí)多的,年壽短的,不了解年壽長(zhǎng)的。

    70、譯文:小的迷惑能夠使人弄錯(cuò)方向,大的迷惑能夠使人喪失本性。

    71、合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。

    72、譯文:天下最柔軟的東西,可以在天下最堅(jiān)硬的東西之間自由馳騁。

    73、譯文:消磨它的鋒銳,解除它的紛擾,調(diào)和它的光輝,混同于塵垢。

    74、是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無(wú)私邪?故能成其私。

    75、知足者不以利自累也,審自得者失之而不懼,行修于內(nèi)者無(wú)位而不怍。

    76、圣人無(wú)常心,以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。

    77、汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當(dāng)車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。

    78、譯文:一尺長(zhǎng)的鞭杖,每天截取一半,永遠(yuǎn)也截不完。物質(zhì)可無(wú)限分割。

    79、譯文:因外物而擾亂自己的心志(這樣,德性就沒(méi)有了)??赏嫖飭手?。

    80、譯文:獨(dú)自與天地精神往來(lái)而不傲視萬(wàn)物,不搬弄是非,以與世俗相處。

    81、譯文:最大的悲哀莫過(guò)于心如死灰、精神毀滅,人身體的死亡還是次要的。

    82、譯文:有手藝的人勞累,聰明的人憂慮,無(wú)能的人無(wú)所求,所以逍遙自在。

    83、譯文:知道是無(wú)可奈何的,就當(dāng)作命運(yùn)一樣去接受,這就是人生最高的德行。

    84、不知周之夢(mèng)為胡蝶與,胡蝶之夢(mèng)為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。

    85、譯文:多數(shù)人看重利,廉潔之士看重名聲,賢人君子崇尚志向,圣人看重精神。

    86、譯文:對(duì)待結(jié)束時(shí)的工作,還像開始時(shí)一樣認(rèn)真,則做任何事都沒(méi)有不成功的。

    87、重為輕根,靜為躁君……輕則失根,躁則失君。

    88、上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之,不笑不足以為道。

    89、甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民到老死不相往來(lái)。

    90、譯文:人的生命是有限的,而知識(shí)是無(wú)限的。用有限的生命投入到無(wú)限的學(xué)習(xí)之中。

    91、譯文:所以說(shuō),恬淡、寂寞、虛無(wú)、無(wú)為,這是天地的本原和道德修養(yǎng)的極高境界。

    92、天之道,不爭(zhēng)而善勝,不言而善應(yīng),不召而自來(lái),繟然而善謀。天網(wǎng)恢恢,疏而不失。

    93、譯文:使心靈達(dá)到虛的極致,堅(jiān)守住靜的妙境,就能從萬(wàn)物的變化中看到大道的存在。

    94、譯文:知道自己還有所不知,這是很高明的。不知道卻自以為知道,這就是很糟糕的。

    95、文:我有三種法寶,掌握并保持它:第一是仁慈,第二是儉嗇,第三是不敢在天下?tīng)?zhēng)先。

    96、筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。

    97、譯文:人生是有限的,但知識(shí)是無(wú)限的,用有限的人生追求無(wú)限的知識(shí),是必然失敗的。

    98、譯文:古代的人,隨外物變化而內(nèi)心保持不變;現(xiàn)在的人,內(nèi)心多變而不能隨外物變化。

    99、譯文:天地有大美卻不言語(yǔ),四時(shí)有分明的規(guī)律卻不議論,萬(wàn)物有生成的條理卻不說(shuō)話。

    100、譯文:最大的禍患是不知足,最大的過(guò)失是想要得到的欲望。知足的人,永遠(yuǎn)是滿足的。

    101、將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強(qiáng)之;將欲廢之,必固興之;將欲奪之,必固與之。

    102、譯文:君子之間的交情,淡薄如水,而小人之間的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。

    103、君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。彼無(wú)故以合者,則無(wú)故以離。

    104、譯文:悲痛與歡樂(lè),會(huì)使德性流于邪僻;不忘喜怒,會(huì)以道為過(guò)錯(cuò);陷入好惡,會(huì)喪失道德。

    105、譯文:一個(gè)人如果迷失在物質(zhì)世界中,在世俗里失去了自己的真性情,這個(gè)人就是本末倒置之人。

    106、譯文:大寒季節(jié)到了,霜雪降臨了,這時(shí)候更能顯出松樹和柏樹的茂盛。松柏之茂喻君子品德高尚。

    107、譯文:最大的悲哀莫過(guò)于心如死灰,精神毀滅,而人的身體的死亡還是次要的。人是要有點(diǎn)精神的。

    108、天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝。以其無(wú)以易之。弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。

    109、山木自寇也,膏火自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無(wú)用之用也。

    110、譯文:合抱的大樹由細(xì)小的幼苗長(zhǎng)成,九層的高臺(tái)由一筐一筐的泥土堆成,千里遠(yuǎn)的行程須從腳下開始。

    111、譯文:大自然的規(guī)律,利于萬(wàn)物而不加害萬(wàn)物。圣人所遵從的原則,是給天下人帶來(lái)好處但卻不與之爭(zhēng)利。

    112、譯文:上等的人聞道便努力去踐行,中等的人聞道則將信將疑,下等的人聞道會(huì)哈哈大笑,不笑不足以是大道。

    113、不自見(jiàn),故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長(zhǎng);夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)…

    114、譯文:最方正的東西看不到它的棱角,越貴重的器具做成的越慢,最大的聲音聽(tīng)不到聲音,最大的形象沒(méi)有形跡。

    115、譯文:修養(yǎng)最高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測(cè)境界的人無(wú)意于求功,有道德學(xué)問(wèn)的圣人無(wú)意于求名。

    116、譯文:人生在天地之間,就像透過(guò)縫隙看到白馬飛馳而過(guò),不過(guò)一瞬間罷了。成語(yǔ)白駒過(guò)隙出此。人生知促,切勿浪費(fèi)。

    117、譯文:天鵝并不天天沐浴,而羽毛卻是潔白的;烏鴉并不天天暴曬,而羽毛卻是烏黑的。萬(wàn)物出自本性,不能強(qiáng)行改變。

    118、為無(wú)為,事無(wú)事,味無(wú)味。大小多少,報(bào)怨以德。圖難于其易,為大于其細(xì)。天下難事,必作于易;天下大事,必作于細(xì)。

    119、善火士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭(zhēng)之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

    120、譯文:厚重是輕率的根本,靜定是躁動(dòng)的主宰……輕率就會(huì)失去根本,急躁就會(huì)喪失主導(dǎo)。

    121、譯文:泉水干涸,魚兒困在陸地相互依偎,以唾沫相互濕潤(rùn)求得生存,(此時(shí)此境)卻不如彼此不相識(shí),各自暢游于江湖。

    122、有機(jī)械者必有機(jī)事,有機(jī)事者必有機(jī)心。機(jī)心存于胸中,則純白不備,純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。

    123、譯文:不知是莊周夢(mèng)中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢(mèng)中變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區(qū)別的。這就叫物、我的交合與變化。

    124、譯文:極致之人的內(nèi)心就像一面明鏡,對(duì)于外物來(lái)之即照、去之不留,如實(shí)映照而不私藏,所以能擺脫外物牽累而不損心勞神。

    125、譯文:遇事謙退無(wú)爭(zhēng),反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置于事外,反而能保全性命。這不正是因?yàn)闊o(wú)私嗎?反而能成就一己之私。

    126、天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨,恒也。

    127、譯文:如果不能守虛處?kù)o,而以多聞博識(shí)自許,進(jìn)而有為多言,那很快就會(huì)導(dǎo)致窮敗。不如處虛守靜,而無(wú)為不言,能夠取得成功。

    128、譯文:無(wú)為,就能夠利用天下,而感到閑暇有余;有為,就被天下所利用,而感到急迫不足。以虛無(wú)、自然、無(wú)為,闡釋無(wú)為之治。

    129、譯文:能夠了解他人的人是有智慧的,能夠了解自己的人是高明的。能夠戰(zhàn)勝他人的人是有力量的,能夠戰(zhàn)勝自我的人是真正的強(qiáng)者。

    130、譯文:圣人治理天下的原則是:排棄充斥于人民心中的各種成見(jiàn),滿足人民的溫飽需求,軟化人民的犟執(zhí)趨求,提高人民的自立自足能力。

    131、譯文:想要關(guān)閉它,就要先擴(kuò)張它;想要削弱它,就要先強(qiáng)化它;想要廢除它,就要先興旺它;想要奪取一些東西,就要先給予一些東西。

    132、譯文:循環(huán)往復(fù)的運(yùn)動(dòng)變化,是道的運(yùn)動(dòng),道的作用是微妙、柔弱的。天下的萬(wàn)物產(chǎn)生于看得見(jiàn)的有形質(zhì),有形質(zhì)又產(chǎn)生于不可見(jiàn)的無(wú)形質(zhì)。

    133、譯文:相互結(jié)交在不結(jié)交之中,相互有為于無(wú)為之中。交友要達(dá)到相交出于無(wú)心,相助出于無(wú)為。這才是"莫逆之交"。

    134、譯文:小的迷惑可以使人弄錯(cuò)方向,大的迷惑能夠使人喪失本性。說(shuō)明純正的人性就是人自然的本性,而仁義則不但不合人性,而且是傷性亂世的。

    135、譯文:讓人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安適,滿意于他們的平凡生活。國(guó)與國(guó)之間相互得見(jiàn),雞犬之聲相互聽(tīng)得見(jiàn),而人民從生到死,也互不往來(lái)。

    136、譯文:天地有偉大的造化和功德而不言語(yǔ),春夏秋冬四季有分明的規(guī)律而不議論,萬(wàn)物有自然形成的道理而不解說(shuō)。辦任何事都得遵循事物的發(fā)展規(guī)律。

    137、譯文:相反相成,循環(huán)往復(fù)的運(yùn)動(dòng)變化,是道的運(yùn)動(dòng),道的作用是微妙、柔弱的。天下的萬(wàn)物產(chǎn)生于看得見(jiàn)的有形質(zhì),有形質(zhì)又產(chǎn)生于不可見(jiàn)的無(wú)形質(zhì)。

    138、譯文:自然的規(guī)律是,不斗爭(zhēng)而善于取勝;不言語(yǔ)而善于應(yīng)承;不召喚而自動(dòng)到來(lái),坦然而善于安排籌劃。自然的范圍,寬廣無(wú)邊,雖然寬疏但并不漏失。

    139、譯文:竹笱是用來(lái)捕魚的,捕到魚后就忘掉了魚笱;兔網(wǎng)是用來(lái)捕捉兔子的,捕到兔子后就忘掉了兔網(wǎng);言語(yǔ)是用來(lái)傳告思想的,領(lǐng)會(huì)了意思就忘掉了言語(yǔ)。

    140、朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,早晨生出晚上就死的菌和夏天出生秋天就死的昆蟲因?yàn)槟陦鄱潭y以經(jīng)歷和知曉更多的事物。至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。

    141、譯文:不顯示自己,不自以為是,因而更顯耀突出;不夸耀自己,因而有功績(jī);不自以為賢能,因而受到尊重;只有那不與人相爭(zhēng)的,世界上沒(méi)有人能和他相爭(zhēng)。

    142、譯文:天下沒(méi)有比水更柔弱的了。然而能攻堅(jiān)克強(qiáng)的力量沒(méi)有能勝過(guò)水的。沒(méi)有別的東西能改變它、代替它。弱能勝?gòu)?qiáng),柔能勝剛,天下沒(méi)有不懂,卻不能實(shí)現(xiàn)。

    143、譯文:過(guò)分的愛(ài)惜會(huì)招致巨大的付出,過(guò)多的擁有會(huì)招致沉重的損失。所以,知道滿足就不會(huì)遭受困辱,知道適可而止便不會(huì)遇到危險(xiǎn),如此就可以長(zhǎng)久安全了。

    144、譯文:如果情緒上放縱自己悲傷或快樂(lè),那么自身的德行就會(huì)不正;如果不能控制自己的喜怒,那么就無(wú)法體悟大道;如果心存好惡,那么最原初的心性就會(huì)缺失。

    145、譯文:孝順的兒子不去巴結(jié)父母,賢良的忠臣不去奉承君主,這就是作賢臣、作孝子的最高境界了。嘆世俗阿諛成風(fēng),嘆世人大惑不可救,呼喚真正的孝子、賢臣。

    146、譯文:用火來(lái)救火,用水來(lái)救水,這樣做不但不能匡正,反而會(huì)增加(衛(wèi)君的)過(guò)錯(cuò)。假借孔子教導(dǎo)顏回的話,來(lái)闡明一種處世之道。成語(yǔ)以火救火、以水救水出此。

    147、譯文:知足的人,不為利祿而去奔波勞累;明白自得其樂(lè)的人,有所失也不感到憂懼;講究?jī)?nèi)心道德修養(yǎng)的人,沒(méi)有官位也不感到慚愧。知足自得,不逐名位才會(huì)超脫。

    148、譯文:至人泯滅了物我的對(duì)立與區(qū)別,不再有我,神人聽(tīng)?wèi)?yīng)自然,完全拋棄了功業(yè)的概念;圣人深明事理,完全拋棄了聲名的桎梏。偉大的人不為自我、功業(yè)、聲名所累。

    149、譯文:君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊而心地親近,小人以利相親而終會(huì)利斷義絕。但凡無(wú)緣無(wú)故而接近相合的,那么也會(huì)無(wú)緣無(wú)故地離散。

    150、譯文:最上乘的統(tǒng)治者沒(méi)有個(gè)人主觀成見(jiàn),總是習(xí)慣于把百姓的意向作為自己的意向。善良的人我用善良的心去對(duì)待,不善良的人我也用善良的心去對(duì)待,就會(huì)讓所有的人一心向善。

    151、譯文:野鴨的腿雖短,如果給它接上一段,它就會(huì)痛苦;仙鶴的腿雖然長(zhǎng),如果給他截去一段,它就會(huì)悲傷。說(shuō)明強(qiáng)以為之,必然造成不幸和痛苦。成語(yǔ)鶴長(zhǎng)鳧短、斷鶴續(xù)鳧都出自這里。

    152、譯文:不知是莊周在夢(mèng)里化成了蝴蝶呢,還是蝴蝶在夢(mèng)里化成了莊周呢?莊子現(xiàn)身說(shuō)法,認(rèn)為夢(mèng)與覺(jué)并無(wú)不同,都是道的物化現(xiàn)象。因此,若要齊同物論,就必須首先破除有我之見(jiàn),而與萬(wàn)物混為一體。

    153、譯文:山上的樹木皆因材質(zhì)可用而招致砍伐,油脂皆因可以燃燒照明而自取熔煎。桂樹皮芳香可以食用,因而遭到砍伐;樹漆因?yàn)榭梢耘缮嫌脠?chǎng),所以遭受刀斧割裂。人人都知道有用的用處,卻不知道無(wú)用的用處。

    154、譯文:最有智慧的人,總會(huì)表現(xiàn)出豁達(dá)大度之態(tài);小有才氣的人,總愛(ài)為微小的是非而斤斤計(jì)較。合乎大道的言論,其勢(shì)如燎原烈火,既美好又盛大,讓人聽(tīng)了心悅誠(chéng)服。那些耍小聰明的言論,瑣瑣碎碎,廢話連篇。

    155、譯文:善于帶兵打仗的將帥,不逞其勇武;善于打仗的人,不輕易被激怒;善于勝敵的人,不與敵人正面沖突;善于用人的人,對(duì)人表示謙下。這叫做不與人爭(zhēng)的品德,這叫做運(yùn)用別人的能力,這叫做符合自然的道理。

    156、譯文:把無(wú)為當(dāng)做為,把無(wú)事當(dāng)做事,把無(wú)味當(dāng)做味。不管大小多少,要用德來(lái)報(bào)答怨恨。打算克服困難要從容易處入手;實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想要從細(xì)小處開始。天下的難事必須從容易處做起,天下的大事必須從細(xì)小處做起。

    157、譯文:有了機(jī)械,就會(huì)產(chǎn)生機(jī)巧之事;有了機(jī)巧之事,就會(huì)產(chǎn)生機(jī)巧之心;機(jī)巧之心放在胸中,就會(huì)破壞純白的品質(zhì)。不具備純白的品質(zhì),就會(huì)心神不定,心神不定的人,就會(huì)被道所拋棄。功利機(jī)巧的確是壞事害人的東西。

    158、譯文:天下的人都僅僅知道以美為美,這就是丑了。都僅僅知道以善為善,這就是惡了。有和無(wú)是相互依存的,難和易是相互促成的,長(zhǎng)和短互為比較,高和下互為方向,聲響和回音相呼應(yīng),前邊與后邊相伴隨。此乃常情,故曰恒也。

    159、譯文:你不知道那個(gè)螳螂嗎?舞起它那兩把大刀式的胳臂,妄圖擋住滾滾前進(jìn)的車輪。它不了解自己的力量是根本無(wú)法勝任的,卻自以為是地認(rèn)為自己的本領(lǐng)很強(qiáng)大。成語(yǔ)"螳臂當(dāng)車"的典故由此而來(lái),用以比喻不自量力。

    160、譯文:廚師雖然不做祭品,主持祭祀的司儀是不會(huì)越過(guò)擺設(shè)祭品的幾案,代替廚師去做的。此謂盡管庖人不盡職,尸祝也不必超越自己祭神的職權(quán)范圍代他行事。表現(xiàn)了莊子無(wú)為而治的思想,成語(yǔ)"越俎代庖"即由此而來(lái)。

    161、譯文:人們都把自己喜歡的東西當(dāng)作神奇,把自己厭惡的東西當(dāng)作臭腐;然而臭腐可以變化為神奇,神奇也可以變化為臭腐。所以說(shuō):"整個(gè)天下不過(guò)是一種氣罷了。"對(duì)立的事物可以互相轉(zhuǎn)化。成語(yǔ)"化腐朽為神奇"源出于此。

    162、譯文:以無(wú)厚入有隙,所以運(yùn)作起來(lái)還是寬綽而有余地的。說(shuō)明做事要依乎天理,以無(wú)厚入有間,這是莊子養(yǎng)生論的核心。同時(shí)說(shuō)明了要認(rèn)識(shí)自然規(guī)律,按自然規(guī)律辦事。成語(yǔ)"目無(wú)全牛"、"游刃有余"這兩條成語(yǔ),都出自這里。

    打賞