初戀情人的誘惑
一棵樹站在窗外 我阻止了秋風砍斷它的想法 有兩片葉子 不肯離開最后的衰落 凍得直打哆嗦 隔著紙糊的窗子 翕動著 恰似兩片唇 欲言又止的模樣
元朝是我挖的一眼深井 常有一隊馬蹄 馱來水花涌動的聲音 我是一枚蓄滿滄桑的眼神 撫摸人世的傷疤 幻想和愛 在詩里擠來擠去 無法拯救眾多孤獨的靈魂 也無法拯救深陷泥土的自己
已經(jīng)望不見故園的炊煙 山峰的冰川已經(jīng)哭丟了 只有那個輪廓 固執(zhí)地挺立在那里 像初戀情人的誘惑 揮之不去 美是自然的皮膚 會一節(jié)一節(jié)地淡去 人是地球的皮膚 會一個一個地消失 |