滁州西澗古詩帶拼音 全詩寄托作者什么樣的情懷
滁州西澗是一首寫景的古詩,作者通過對于景色的描述,來表達(dá)自己憂傷的情懷。滁州西澗是唐代主人詩人韋應(yīng)物所寫。歷史上的韋應(yīng)物是一個好官,為了百姓的貧困而愧疚,但有心無力,進(jìn)退兩難。下面就帶著大家去瞧瞧滁州西澗。 滁州西澗 [唐] 韋應(yīng)物 獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。 春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。 這是一首山水詩的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。詩寫于唐德宗建中二年(781)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊野。這詩寫春游西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然流露出來。但是詩中有無寄托,寄托何意,歷來爭論不休。有人認(rèn)為它通首比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則各有偏頗。 詩的前二句,在春天繁榮景物中,詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,而對深樹上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無意,置之陪襯,以相比照。幽草安貧守節(jié),黃鸝居高媚時,其喻仕宦世態(tài),寓意顯然,清楚表露出詩人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊野渡口,本來行人無多,此刻更其無人。因此,連船夫也不在了,只見空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟橫,由于渡口在郊野,無人問津。倘使在要津,則傍晚雨中潮漲,正是渡船大用之時,不能悠然空泊了。因此,在這水急舟橫的悠閑景象里,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈而憂傷的情懷。在前、后二句中,詩人都用了對比手法,并用“獨憐”、“急”、“橫”這樣醒目的字眼加以強調(diào),應(yīng)當(dāng)說是有引人思索的用意的。 由此看來,這詩是有寄托的。但是,詩人為什么有這樣的寄托呢? 在中唐前期,韋應(yīng)物是個潔身自好的詩人,也是個關(guān)心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》),常處于進(jìn)仕退隱的矛盾。他為中唐政治弊敗而憂慮,為百姓生活貧困而內(nèi)疚,有志改革而無力,思欲歸隱而不能,進(jìn)退兩為難,只好不進(jìn)不退,任其自然。莊子說:“巧者勞而知者憂;無能者無所求,飽食而遨游。泛若不系之舟,虛而遨游者也?!?《莊子·列御寇》)韋應(yīng)物對此深有體會,曾明確說自己是“扁舟不系與心同”(《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》),表示自己雖懷知者之憂,但自愧無能,因而仕宦如同遨游,悠然無所作為。其實,《滁州西澗》就是抒發(fā)這樣的矛盾無奈的處境和心情。思欲歸隱,故獨憐幽草;無所作為,恰同水急舟橫。所以詩中表露著恬淡的胸襟和憂傷的情懷。 說有興寄,誠然不錯,但歸結(jié)為譏刺“君子在下,小人在上”,也失于死板;說偶然賦景,毫無寄托,則割裂詩、人,流于膚淺,都與詩人本意未洽。因此,賞奇析疑,以知人為好。 《滁州西澗》唐.韋應(yīng)物 dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng. 獨憐幽草澗邊生, shàng yǒu huáng lí shēn shù míng. 上有黃鸝深樹鳴。 chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí. 春潮帶雨晚來急, yě dù wú rén zhōu zì héng. 野渡無人舟自橫。 白話譯文: 我喜愛生長在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴。 春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。 作品賞析: 這是一首寫景的小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。 唐代著名詩人韋應(yīng)物,他的詩詞多描寫自然景物、田園風(fēng)情等。公元781年,韋應(yīng)物任滁州(今安徽滁縣)刺史時,一天傍晚,他獨自散步來到滁州城西西澗河邊,只見清幽的芳草在澗邊寂寂地生長著,附近的樹林中有黃鸝在鳴唱。春雨過后,澗中之水奔涌而流,野外的渡口空無一人,只有渡船橫在河邊。作者觸景生情,寫下“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫?!边@首《滁州西澗》。沒有大氣磅礴的山川河流,不見艷麗的鮮花美景,作者即興發(fā)揮,將看似極普通的場景表達(dá)得淋漓盡致,之所以成為名詩佳句而千古流傳,這就是詩人獨特的魅力所在。 |