游子吟古詩完整版 全詩譯文鑒賞
詩文慈母手中線,游子身上衣。這是耳熟能詳?shù)脑娋?,有很多在外的游子讀到這兩句都會想念在家中的母親。這兩句是出自孟郊的游子吟。那你對于游子吟的印象還剩下多少呢?下面就帶著大家去了解游子吟古詩完整版,有興趣的可以來學學哦。 詩文 慈母手中線,游子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。 臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢? 注釋 ⑴游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。 ⑵游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。 ⑶臨:將要。 ⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。 ⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。 ⑹報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。 作者 唐代:孟郊 孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人?,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。 背景 《游子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌母之詩。 寫在最后:大家好,我是小糖老師,從事教育十幾年,傳道授業(yè)解惑,陪著孩子健康快樂成長,這十幾年讓我深深地感受到孩子教育比任何事情都重要,好孩子是家里最大的幸福。如果您在孩子教育中遇到困惑,可以后臺私信我,相互交流,教學相長。一切為了孩子,為了孩子一切,為了一切孩子。 因為網(wǎng)絡時代的快速發(fā)展,現(xiàn)在小學生的思想現(xiàn)在都是比較前衛(wèi)的,他們可以通過網(wǎng)絡了解到很多新潮的知識和思想。 雖然說小學生有著豐富的想象力,對學習很有好處,但是也經(jīng)常會出現(xiàn)一些讓人哭笑不得的情況。 就比如說小學生。寫作文這方面,這兩年經(jīng)常小學生會利用豐富的想象力來寫出一些讓人意想不到的作文 小學生改編《游子吟》走紅,語言詼諧幽默,卻被爸媽追打了3條街 “慈母手中線, 游子身上衣。 臨行密密縫, 意恐遲遲歸。 誰言寸草心, 報得三春暉?!?/p> 這首詩出自于《游子吟》,是唐朝時代很有名的一首古詩詞,也是小學語文課本上必背的一首古詩。 《游子吟》這篇古詩講述的是母愛的無私,我們經(jīng)常會用它來形容偉大的母愛,沒想到這一次小學生卻對于《游子吟》這首詩下手了。 因為小學生有著不同的思維方式,他對于這首詩卻有著不同的看法,把《游子吟》直接改成了《孝子吟》,瞬間就在網(wǎng)絡平臺上走紅。 《孝子吟》 “慈母手中劍,游子身上劈。一秒十二劍,劍劍出暴擊。父看子未涼,掏出七匹狼。子看七匹狼,瞬間透心涼,透心涼,心飛揚。” 很多人看到《孝子吟》的時候,都覺得這一定是一首小學生歌頌自己多么“孝順”的古詩,可是沒想到改編過卻是這樣的。 老師都表示:等著回家挨打吧!你這不是“孝子”,是“逆子”。經(jīng)過改變的打油詩聽起來非常的幽默搞笑,但是這名小學生可真的是慘了,回到家中直接被父母追著打了三條街。 雖然說這篇古詩詞讓家長很是生氣,但是不得不說經(jīng)過改變的打油詩,語言很是詼諧,而且還吐槽了父親和母親,這名小學生的想象力還是相當豐富的。 今天,咱們來學——《游子吟》。 簡介: 這是唐代詩人孟郊的作品。孟郊,擅長五言古詩,因為他的詩作多寫世態(tài)炎涼,民間苦難,故有“詩囚之稱”。 大家都聽過這首詩嗎?下面,咱們來一起讀一讀: 《游子吟》 唐·孟郊 慈母手中線,游子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。 誰言寸草心,報得三春暉。 怎么樣?這首詩好聽嗎?你們知道這首詩的意思嗎? 下面,咱們先來學一學這首詩中不容易理解的詞語: 詩題中的游子:是指出門遠行的人。吟:是一種詩體名稱。 意恐遲遲歸,意恐:是擔心的意思。 誰言寸草心,寸草:是小草的意思。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干jīng gàn,也指子女的心意。 報得三春暉,報得:是報答的意思。三春暉:指春天燦爛的陽光,這里指慈母之恩。 下面,我來講一講,詩詞里的小故事吧: 孟郊一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個卑微的官職。 他剛一結(jié)束漂泊流離的生活,便將母親接來住,可見愛母之情深。 這首詩表達的意思是: “慈愛的母親啊,正用那手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。 臨行前這樣一針針密密地縫綴,怕的就是兒子回來太晚把衣服穿破。 有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了慈母那像春暉普澤萬物的恩情呢?” 親愛的大朋友、小朋友們,這首詩共六句三十個字,通過回憶一個看似平常的縫衣服的場景,歌頌了母愛的偉大與無私。這首詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。 |