優(yōu)美詩(shī)歌
屈原詞采十分瑰麗的名人句子
古詩(shī)就是古代的流行歌曲,在我國(guó)悠久的人文歷史上出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人,為了培養(yǎng)我們的思想情趣,我們可以欣賞學(xué)習(xí)孟郊的詩(shī)、王勃的詩(shī)等等,那么您還記得哪些詩(shī)人作者的古詩(shī)古詞呢?下面由勵(lì)志的句子的編輯幫大家編輯的《屈原詞采十分瑰麗的名人句子》,更多相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站。 1、刓方以為圜兮,常度未替。——屈原 2、帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓 首身離兮心不懲?!?/p> 3、盛鬰不同制,實(shí)滿宮些。——屈原 4、古固有不并兮,豈知其何故也?!?/p> 5、操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接?!秶?guó)殤》 6、軫石崴嵬,蹇吾愿兮?!?/p> 7、攬大薄之芳茝兮,搴長(zhǎng)洲之宿莽?!?/p> 8、君不行兮夷猶,蹇誰(shuí)留兮中洲。——屈原 9、紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。(屈原《離騷》) 10、易初本迪兮,君子所鄙?!?/p> 11、悟過(guò)改更,我又何言。——屈原 12、憐思心之不可懲兮,證此言之不可聊?!?/p> 13、少司命秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下?!?/p> 14、雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則——屈原 15、砥室翠翹,掛曲瓊些。——屈原 16、惟郢路之遼遠(yuǎn)兮,魂一夕而九逝。——屈原 17、高飛兮安翔 乘清氣兮御陰陽(yáng)?!?/p> 18、物有微而隕性兮,聲有隱而先倡?!?/p> 19、旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先?!?/p> 20、愁嘆苦神,靈遙思兮?!?/p> 21、曾枝剡棘,圓果摶兮。——屈原 22、好姱佳麗兮,牉獨(dú)處此異域。——屈原 23、楫齊楊以容與兮,哀見(jiàn)君而不再得?!?/p> 24、湯禹久遠(yuǎn)兮,邈而不可慕也?!?/p> 25、哀莫哀兮生別離,樂(lè)莫樂(lè)兮心相惜?!?/p> 26、行不群以巔越兮,又眾兆之所咍也?!?/p> 27、與天地兮同壽,與日月兮齊光。——屈原《楚辭》 28、羌靈魂之欲歸兮,何須臾之忘反?!?/p> 29、掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。——楚國(guó)詩(shī)人屈原 30、巧倕不斲兮,孰察其撥正。——屈原 31、糾思心以為纕兮,編愁苦以為膺。——屈原 32、少歌曰:與美人抽思兮,并日夜而無(wú)正。——屈原 33、雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!——楚國(guó)詩(shī)人屈原 34、南北順橢,其衍幾何?!?/p> 35、撫情效志兮,冤屈而自抑?!?/p> 36、安能以身之察察,受物之汶汶者乎。——屈原 37、非俊疑杰兮,固庸態(tài)也?!?/p> 38、捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。——屈原 39、東皇太一吉日兮辰良,穆將愉兮上皇?!?/p> 40、廣遂前畫(huà)兮,未改此度也?!?/p> 41、離婁微睇兮,瞽以為無(wú)明?!?/p> 42、事君而不貳兮,迷不知寵之門(mén)?!?/p> 43、勒騏驥而更駕兮,造父為我操之。——屈原 44、申旦以舒中情兮,志沉菀而莫達(dá)?!?/p> 45、知前轍之不遂兮,未改此度?!?/p> 46、紛郁郁其遠(yuǎn)蒸兮,滿內(nèi)而外揚(yáng)?!?/p> 47、歲忽忽其若頹兮,時(shí)亦冉冉而將至?!?/p> j458.cOM更多絕句古詩(shī)編輯推薦 屈原塔蘇軾 屈原塔 楚人悲屈原,千載意未歇。 精魂飄何處,父老空哽咽。 至今滄江上,投飯救饑渴。 遺風(fēng)成競(jìng)渡,哀叫楚山裂。 屈原古壯士,就死意甚烈。 世俗安得知,眷眷不忍決。 南賓舊屬楚,山上有遺塔。 應(yīng)是奉佛人,恐子就淪滅。 此事雖無(wú)憑,此意固已切。 古人誰(shuí)不死,何必較考折。 名聲實(shí)無(wú)窮,富貴亦暫熱。 大夫知此理,所以持死節(jié)。 【賞析】 和劉禹錫一樣,蘇軾也歷經(jīng)貶謫,在一肚子不合時(shí)宜的心境中度過(guò)人生的大半光陰。不過(guò)寫(xiě)作此詩(shī)的嘉祐四年(1059),蘇軾還是意氣風(fēng)發(fā)的青年才士,兩年前剛以21歲的年齡成為進(jìn)士。本年冬蘇軾侍父入京,途經(jīng)忠州南賓縣(今四川豐都),看到這個(gè)與屈原毫無(wú)關(guān)系的地方竟建有一座屈原塔,驚異之余便寫(xiě)下了上面這首五言古詩(shī)。詩(shī)分三段:前八句寫(xiě)端午節(jié)投粽子、賽龍舟習(xí)俗與屈原的關(guān)系,次八句推測(cè)屈原塔的來(lái)歷,末八句贊美屈原不茍求富貴而追求理想的節(jié)操。 相比楚地民俗來(lái),更觸動(dòng)蘇軾的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在紀(jì)實(shí)性的敘寫(xiě)中展開(kāi)作品,而是付之以精神史的追溯。投飯和競(jìng)渡不是呈現(xiàn)為娛樂(lè)化的熱鬧的民俗場(chǎng)景,而是祭祀與追懷的真正儀式,伴有悲、哽咽、哀叫等強(qiáng)烈的情緒活動(dòng)。作者一再用反襯的筆法來(lái)強(qiáng)化議論的力度,如屈原赴死之決絕與世人眷懷之不絕,如事之無(wú)憑與人情之殷切,富貴之短暫與聲名之無(wú)窮,世人之澌滅與屈原之不朽,最終以大夫知此理,所以持死節(jié)一聯(lián)貫之,屈原持志之高潔與自己的無(wú)限景仰之情,都不待言而自喻。從某種意義上說(shuō),這首詩(shī)就像是一個(gè)預(yù)言,宣示了作者未來(lái)的志節(jié)和對(duì)人生道路的選擇。后來(lái)蘇軾畢生堅(jiān)持自己的政治主張和生活理想,身處逆境而不妥協(xié)茍合,同時(shí)保持樂(lè)觀豁達(dá)的生活態(tài)度,始終對(duì)未來(lái)充滿了希望。 詩(shī)經(jīng) 采菽《詩(shī)經(jīng):采菽》 采菽采菽,筐之莒之。 觱沸檻泉,言采其芹。 赤芾在股,邪幅在下。 維柞之枝,其葉蓬蓬。 泛泛楊舟,紼纚維之。 注釋: 1、菽:大豆。 譯文: 采大豆呀采大豆,用筐用筥里面盛。 翻騰噴涌泉水邊,我去采下水中芹。 紅色護(hù)膝大腿上,裹腿在下斜著綁。 柞樹(shù)枝條一叢叢,它的葉子密密濃。 楊木船兒水中漂,索纜系住不會(huì)跑。 賞析: 從中所述禮命之隆、職掌之重可以看出這是一首諸侯來(lái)朝之詩(shī),《毛詩(shī)序》所謂刺幽王也,侮慢諸侯。諸侯來(lái)朝,不能錫命以禮數(shù)征會(huì)之,而無(wú)信義,君子見(jiàn)微而思古焉,是反經(jīng)為義,于經(jīng)無(wú)所當(dāng)(孔疏)。至于以為此詩(shī)成于康王即位抑或宣王中興之時(shí),雖可備一說(shuō),亦皆無(wú)實(shí)證。從詩(shī)作者的語(yǔ)氣來(lái)看,此詩(shī)當(dāng)是大夫美諸侯之作。 全詩(shī)共分五章。 第一章是諸侯上朝之前,身為大夫的作者對(duì)周天子可能準(zhǔn)備的禮物的猜測(cè)。采菽采菽,筐之筥之,詩(shī)人以采菽者連連采菽,用筐用筥盛取不停起興,整首詩(shī)歡快、熱烈、隆重的氣氛從此定下了基調(diào),讀者的情緒也隨之進(jìn)入這一特定場(chǎng)景。君子來(lái)朝,何錫予之?意思是:諸侯來(lái)朝,天子會(huì)以什么樣的禮物賜予他?詩(shī)人是見(jiàn)過(guò)大場(chǎng)面的公卿大夫,按照常規(guī),雖無(wú)予之,路車乘馬;又何予之?玄袞及黼,四句無(wú)疑而問(wèn),復(fù)沓申述,兩次自問(wèn)自答,進(jìn)一步渲染氣氛,讓人感到即將來(lái)朝的諸侯聲勢(shì)之隆。 如果說(shuō)第一章是詩(shī)人虛擬的盛況,那么從第二章開(kāi)始便進(jìn)入實(shí)景的描畫(huà)了。 第二章是詩(shī)人見(jiàn)到的諸侯來(lái)朝之時(shí)極為壯觀的場(chǎng)面。開(kāi)始兩句觱沸檻泉,言采其芹,用自下而出的檻泉旁必有芹菜可采興君子來(lái)朝之時(shí)也有儀從可觀,是起興,也是設(shè)喻,黃焯說(shuō)檻泉采芹,既為即事之興,亦即譬喻之興(《詩(shī)疏平議》),是也。君子來(lái)朝,言觀其旗,威儀之現(xiàn),首先在于隊(duì)列之前的旗幟,其旗淠淠,鸞聲嘒嘒,遠(yuǎn)遠(yuǎn)見(jiàn)到風(fēng)中旗幟獵獵,更有響聲中節(jié)的鸞鈴之聲由遠(yuǎn)及近,載驂載駟,君子所屆,或駟馬或驂乘都井然前行,來(lái)朝的諸侯已到眼前。 第三章全用賦法,鋪排詩(shī)人近觀諸侯朝見(jiàn)天子時(shí)的情景。赤芾在股,邪幅在下。赤色的護(hù)膝,裹腿的斜布是合乎禮儀的裝飾,彼交匪紓完全是一付雍容典雅的儀態(tài)。既有如此聲威,進(jìn)退又合禮儀,天子當(dāng)然是賞賜有加。樂(lè)只君子,天子命之;樂(lè)只君子,福祿申之,四句是詩(shī)人所見(jiàn),也是詩(shī)人切合時(shí)地的恭維話,并以此引發(fā)以下兩章。 第四章是詩(shī)作者對(duì)來(lái)朝諸侯卓著功勛的頌揚(yáng)。維柞之枝,其葉蓬蓬是起興,用柞枝蓬蓬興天子擁有天下的繁盛局面和諸侯的非凡功績(jī)。樂(lè)只君子,殿天子之邦,平平左右,亦是率從,從天子邦國(guó)的鎮(zhèn)撫到鄰邦屬國(guó)的治理,竭盡鋪排之能事,以此表達(dá)對(duì)來(lái)朝諸侯的無(wú)限贊美之情。 最后一章是大夫美諸侯之辭。前兩句泛泛柏舟,紼纚維之,以大纜繩系住楊木船起興,并讓人聯(lián)想到諸侯和天子之間的關(guān)系是依賴相互間的利益緊緊維系在一起的,諸侯為天子殿國(guó)安邦,天子則給諸侯以豐厚的獎(jiǎng)賞。樂(lè)只君子,天子葵之;樂(lè)只君子,福祿膍之;是其所創(chuàng)功勛的自然結(jié)果。優(yōu)哉游哉,亦是戾矣,兩句對(duì)諸侯安居優(yōu)游之態(tài)充滿艷羨。 全詩(shī)雖時(shí)有比興,但總體上還是用的賦法。從未見(jiàn)君子之思,到遠(yuǎn)見(jiàn)君子之至,近見(jiàn)君子之儀和最后對(duì)君子功績(jī)和福祿的頌揚(yáng),可概見(jiàn)賦體端倪。整首詩(shī)為讀者再現(xiàn)了一幅春秋時(shí)代諸侯朝見(jiàn)天子時(shí)的歷史畫(huà)卷,詩(shī),可以觀,信矣。 詩(shī)經(jīng) 采蘩《詩(shī)經(jīng):采蘩》 于以采蘩?于沼于沚。 于以采蘩?于澗之中。 被之僮僮,夙夜在公。 注釋: 1、于以:到哪里去。蘩:水草名,即白蒿。 譯文: 到哪里去采白蒿?在沼澤旁和沙洲。 到哪里去采白蒿?在那深深山澗中。 頭飾盛裝佩戴齊,從早到晚去侍奉。 賞析: 到野外去采白蒿,在祭祀場(chǎng)所守侯侍奉,肯定不屬于王公貴族們干的事。做這些事的,只能是下等的仆人,而且是女仆。 千辛萬(wàn)苦到野外采來(lái)白蒿,是供王公貴族祭祀用;費(fèi)心勞神打扮裝點(diǎn),不是為自己,而是為別人。為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)忙?全是為他人做嫁衣裳。為他人做嫁衣裳的滋味如何?唯有女仆內(nèi)心體驗(yàn)最深。雖然沒(méi)有言說(shuō),我們卻感到似乎平淡的敘說(shuō)中有幾分怨忿在。 為他人做嫁衣裳,意味著自我不存在,自我變成了他人的工具。奴仆供人差遣使喚,本就是人為事先設(shè)定的,似乎像命運(yùn)決定的。即使不是奴仆,人生都免不了有為他人做嫁衣裳的時(shí)候。自覺(jué)自愿,并引以為自豪地為他人 做嫁衣裳,是犧牲精神和奉獻(xiàn)意識(shí)的體現(xiàn),是舍己為人的高尚品德。不自覺(jué)為他人做嫁衣裳,是上當(dāng)受騙、誤入歧途,是被人利用。不情愿地為他人做嫁衣裳,是迫不得已而為之,當(dāng)然就是一種痛苦和壓抑。 如今我們可以拒絕被迫為他人做嫁衣,但在很多情況下是無(wú)法拒絕的。比如受老板雇傭,老板叫去陪酒,明知不勝酒力卻又不得不去。重賞之下必有勇副,是看準(zhǔn)了人心追名逐利的弱點(diǎn),抓住弱點(diǎn)使人為別人做嫁衣。 認(rèn)真想來(lái),做人是擺脫不了為他人做嫁衣的處境的。區(qū)別僅僅在于:是自覺(jué)的,不自覺(jué)的和被迫的。 這些古詩(shī)絕句您喜歡嗎?haoli737.com小編還為您整理更多絕句古詩(shī)等專題,請(qǐng)您欣賞關(guān)于屈原的千古名句。 |