格列佛游記讀后感
格列佛這3格字,一看就沒什么大不了的,可當我看完這《格列佛游記》時,我再也不覺得這個人沒什么了。 這本書第一站是小人國利立浦特。小人國的確小,格列佛一只手就能拖動他們的整只海軍艦隊。大致說來這是個十二分之一的微縮國度。作者耐心的描述格列佛一餐吃了多少雞鴨牛羊,喝了多少桶酒等等,反復的提醒讀者牢記這個比例。例如,小人國的國民為了把他這個龐然大物運到京城,動用了五百名工匠,搭建了一個長七英尺、寬四英尺、有二十二個輪子的木架。 但是主要的困難是怎樣把作者抬到車上。為了到達這個目的,他們豎起了八十根一英尺高的柱子。工人們用帶子捆綁住作者的脖子、手、腳和身體;然后用像作者他們包扎物品用的那么粗的繩索,一頭縛在木柱頂端的滑輪上。九百條大漢一齊動手拉這些繩索,不到三個鐘頭,就把他抬上了架車……一萬五千匹高大的御馬,都有四英尺多高,拖著我向京城進發(fā)…… 在這般小的玩具世界,所有的雄心和邀寵、政爭和戰(zhàn)事都不顯的渺小委瑣。而我們龐大的、具有五千年歷史的禮貌古國中國,如果我們也能讓全國人民的雄心銜接在一齊的話,我想這會兒,我們國家已經(jīng)是世界上的強國了。 而后,格列佛又來到了大人國,他與大人國國王的一段對話,不僅僅構(gòu)成對英國的批評,也展示了兩種不同的思路,并使它們互為評議?!陡窳蟹鹩斡洝返闹S刺在揭示現(xiàn)狀的同時,也構(gòu)成對某些語言的模擬和挖苦。這也是我之所以喜歡這本書的緣故。 這個較有人情味的格列佛,把小說帶向另一個層面的諷刺:即對人性的懷疑。 兩次尺度轉(zhuǎn)換起了某種否定的作用。到了大人國,這點就變的十分明確了——因為格列佛自己也變成了“小人”:他用自己少得可憐的幾片小金幣向那里的巨人討好;他弄刀舞劍,展示自己的勇武;他和王后寵愛的侏儒鬧矛盾、斗心機。但他的討好保護人的行動又實屬迫不得已——因為他隨時可能被任何外在的力量傷害。 如此,對社會現(xiàn)狀的批評便進而轉(zhuǎn)化為對普遍人性的懷疑。關(guān)于“錢”的一段深入肯綮的評論就實例證。 總之,這本書給我們帶來了就是對一個國家的這種點評和諷刺,而讓我喜歡。 |