首頁(yè) > 說(shuō)說(shuō)美文 > 優(yōu)美詩(shī)歌 >
優(yōu)美詩(shī)歌
《楊柳枝詞》賞析
《楊柳枝詞》,又稱(chēng)《楊柳枝》,樂(lè)府“近代曲辭”,舊名《折楊柳》或《折柳枝》。形式似七絕,唐人多用以歌唱。白居易晚年居洛陽(yáng),曾與劉禹錫唱和此曲,這首詩(shī)主要說(shuō)隋煬帝的荒淫無(wú)度,下面我們就一起欣賞一下這首是吧。 楊柳枝詞 劉禹錫 煬帝行宮汴水濱, 數(shù)株殘柳不勝春。 晚來(lái)風(fēng)起花如雪, 飛入宮墻不見(jiàn)人。 劉禹錫詩(shī)鑒賞 白居易晚年居洛陽(yáng),曾與劉禹錫唱和此曲,白云:“古歌舊曲君休聽(tīng),聽(tīng)取新翻楊柳枝?!眲⒃疲骸罢?qǐng)君莫聽(tīng)前朝曲,聽(tīng)唱新翻楊柳枝?!?br /> 可見(jiàn)這首楊柳枝也是依舊曲翻為新聲的。雖然聲譜不傳,然其音調(diào)情韻,通過(guò)文字的抑揚(yáng)高下,仍然可以見(jiàn)出。 這首楊柳枝是對(duì)隋宮表示黍離麥秀之悲。隋煬帝是一個(gè)荒淫的君主,他從長(zhǎng)安至江都,置離宮(即行宮)四十余所,以供游賞之需。這兒所說(shuō)的行宮,是瀕臨汴水的那一所。詞中寫(xiě)了隋宮的荒涼破敗,字里行間也寓有對(duì)隋煬帝佚樂(lè)生活的批判。古人寫(xiě)詩(shī)講究詩(shī)眼,詞也講究詞眼,因?yàn)檠勰松窆馑郏苡痴杖w。(說(shuō)見(jiàn)清劉熙載《藝概》卷四)此詞“殘柳” 二字,不僅用來(lái)入題,同時(shí)也是一篇之眼。詩(shī)人的創(chuàng)作沖動(dòng)當(dāng)自“殘柳”而來(lái)。大概他的思路是因先看到隋宮中的殘柳,才聯(lián)想到隋煬帝的衰亡。但這種懷古之情,他不能象散文那樣直說(shuō),而需通過(guò)形象的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。于是他便以殘柳進(jìn)行構(gòu)思,從殘柳柔弱的形態(tài),寫(xiě)到柳絮的飄飏,借以抒發(fā)他的感慨和對(duì)歷史的沉思。 詩(shī)的第一句寫(xiě)得很平常,只是交代了地點(diǎn),但是若不是用它作為鋪墊,下文便成無(wú)本之木,無(wú)源之水。它的好處還在于把讀者的思緒一下子帶到遙運(yùn)的隋代,進(jìn)入全詞的規(guī)定情境。汴水隋宮,到劉禹錫時(shí)代,已二百年了,其衰敗可想而知。此時(shí),往日的繁華全然不見(jiàn),唯見(jiàn)數(shù)株殘柳在風(fēng)中搖曳。殘柳,一本作楊柳,雖只一字之差,而境界迥異。黃生《唐詩(shī)摘鈔》云:“‘不勝春’三字,正為‘殘柳’寫(xiě)照,若作‘楊柳’,則三字落空矣?!贝苏f(shuō)有理,由于是殘柳,因此顯得裊娜無(wú)力,弱不禁風(fēng)。若是一般的楊柳,則在駘蕩的春風(fēng)中翩躚起舞,便不會(huì)“不勝春”了。這“不勝春”三字,其實(shí)正是詩(shī)人自己的感情通過(guò)移情作用,镕鑄到殘柳身上的,因此透過(guò)殘柳,也可見(jiàn)出詩(shī)人的一腔愁緒。 七絕雖短,但唐人寫(xiě)得好的往往是一句一轉(zhuǎn),移步換形。前已說(shuō)過(guò),楊柳枝詞形式上也是七絕,但這首前兩句卻是用的直下法,一氣呵成,其中并無(wú)轉(zhuǎn)折。至第三、四兩句,詩(shī)人便采用轉(zhuǎn)折的方法了。他不再寫(xiě)柳枝的裊娜無(wú)力,而轉(zhuǎn)向?qū)憲罨?。晚?lái)一陣風(fēng)起,楊花飄飛,宛如白雪,那境界是朦朧的,也是令人傷感的。但是詩(shī)人并未停留在低徊憂(yōu)傷的情緒中,而是讓想像的翅膀跟隨楊花一起飛過(guò)宮墻,看個(gè)究竟。古人做詩(shī),往往把主觀感情附著于客觀物體,或托諸動(dòng)物,如燕雁蜂蝶;或借助植物,如紅葉楊花。李益《汴河曲》云:“汴水東流無(wú)限春,隋家宮闕已成塵。行人莫上長(zhǎng)堤望,風(fēng)起楊花愁**。”他的另一首《隋宮燕》則云:“燕語(yǔ)如傷舊國(guó)春,宮花旋落已成塵。自從一閉風(fēng)光后,幾度飛來(lái)不見(jiàn)人。” 前一首同樣是寫(xiě)汴水隋宮,亦托楊花以寄慨,但其意境運(yùn)遜于劉詩(shī)。后一首謂燕子飛過(guò)宮墻,不見(jiàn)宮中有人,其意當(dāng)從劉詩(shī)化來(lái),唯將楊花改作燕子罷了。宋顧樂(lè)把兩者作了對(duì)比,說(shuō)此首“末句著柳說(shuō),比李益說(shuō)燕更妙”。(《唐人萬(wàn)首絕句選》)末句所以為妙,不僅是將楊花擬人化(其實(shí)這一點(diǎn)燕子也做到了),而且緊緊地結(jié)合殘柳,與上文相呼應(yīng)。在形象上它比燕子更為空靈輕盈,它似乎代表詩(shī)人到隋宮內(nèi)巡視了一遍,得到的印象是荒無(wú)人煙?!安灰?jiàn)人”三字,下得極妙。黃生《唐詩(shī)摘鈔》說(shuō):“只‘不見(jiàn)人’三字,寫(xiě)盡故宮黍離之悲,何用多言!”正說(shuō)在點(diǎn)子上。 整理:zhl201703 |