《灞上秋居》賞析
灞上秋居 作者:馬戴 灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。 落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何年致此身? 灞上秋居【詩文解釋】 灞原上的風(fēng)雨停了,晚上看見雁隊頻頻飛過。異鄉(xiāng)樹上的葉子紛紛落下,寒燈照著孤獨不眠的人。空寂的園中滴滿了白露,孤房旁邊只有野僧和我作鄰居。在野外已經(jīng)居住了很久,什么時候才能出仕為官,報效國家? 灞上秋居【詞語注釋】 灞原:灞水之西。 雁行:雁陣。 郊扉:郊居。 致此身:這里指身體為國家效力。 灞上秋居【詩文賞析】 此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術(shù)精湛的畫卷。詩人居住的灞上在秋天呈現(xiàn)出一片蕭瑟的秋意,表現(xiàn)了詩人獨居的孤獨凄清的心情,抒發(fā)了他壯志難酬的憂愁心境。這首詩寫景抒情,直抒胸臆,自然純樸,意境深厚。 整理:zhl201612 |