雛菊影評(píng)
雛菊影評(píng)(一) 雛菊,菊科中的草本植物,喜光不耐陰。據(jù)說花語‘你是否愛我’,因此,雛菊通常是暗戀者送的花。 暗戀本是件既憂傷有美麗的事。單株凌弱的雛菊?qǐng)?jiān)持著生長,就像人們堅(jiān)持不懈的暗戀,美好的感情讓人能夠感到絲絲甜味,然而它畢竟是暗戀,最后本是甜味的苦還是變成了純粹的苦,而雛菊的另一種花語就是‘離別’,《雛菊》最后的結(jié)局是相愛的主人公生死相隔。 已經(jīng)是第三次看《雛菊》了,每看一次就會(huì)多一次感動(dòng),在那彌漫著淡淡雛菊香味的述說中,在刻畫細(xì)膩無處不在的憂傷中,在撲朔迷離的感情交叉懸念中…我無法不被它吸引。如同一杯醇醇的好茶,只有用心品嘗,才能感到?jīng)_擊心底的味道。 惠英和樸毅從未正式交往,樸毅這能默默地在角落里看著惠英,而惠英,連樸毅長什么樣都不知道??蛇@并不妨礙他們相愛,一座小河上的橋,一次次‘給你送花來了’的聲音,一盆盆燦如朝陽的黃色雛菊,已經(jīng)連上他們心里的路。樸毅是株黑色的郁金香,作為殺手的他伴隨著的是殺戮,鮮血…所以命中注定只能躲在黑暗里,假裝自己與惠英喝咖啡,道別…眼睜睜的看著;心愛的人誤以為送了雛菊的正佑就是自己而與之相戀。盡管痛徹心扉,樸毅卻是無可奈何。誰也不能阻止一個(gè)冷面殺手對(duì)一個(gè)畫家的愛,誰也不能否認(rèn)這種痛徹心扉的純愛,對(duì)別人有多冷血。對(duì)自己愛的人就有多柔情。韓劇在物欲縱橫的今天能處于不敗之地,與世俗無關(guān)的純愛主題無疑發(fā)揮了極大的作用,它建立了在現(xiàn)實(shí)中不可能的童話世界,這個(gè)童話世界讓我們倍感溫暖欣慰。樸毅終于與惠英見面了,不是因?yàn)橐玫交萦ⅲ菢阋憧床幌氯セ萦⒃谡铀篮蟮膽K痛狀況。 雖然最終他們已能彼此相認(rèn),然而就像結(jié)尾曲所唱的‘我夢(mèng)見的愛情啊,總是離我這么近,但我能做的只是,看著你不發(fā)一言’。在這個(gè)充滿陌生人的城市里,每天每天我都在繪畫愛情里生存,等待和期待你在這里出現(xiàn),帶著雛菊的香味。是太遲了但是現(xiàn)在,我最終找到了你,但可能我們生就不能在一起,我從未希望讓愛飛走,但是對(duì)不起我得走了,留下你一個(gè)人在這里呼吸?;萦闃阋銚趿藰屪?,樸毅也曾為了救惠英而扳動(dòng)扳機(jī)。兩個(gè)人再怎么惺惺相惜,也注定是個(gè)無言的殘缺結(jié)局,如同雛菊再怎么向上生長,卻只長出不能發(fā)育的愛?;萦⒗L畫著愛,等待雛菊的芬芳跟著那個(gè)人驟然而來。其實(shí)夢(mèng)寐以求的愛,已經(jīng)近在咫尺,只是惘然不知…當(dāng)愛情降臨的時(shí)候,她不知道他的守候;當(dāng)愛情真相大白的時(shí)候,他看著她在自己的懷里死去。這部電影,有干凈唯美的畫面,純凈悅耳的音樂,有憂傷執(zhí)著的等待,惠英,一個(gè)人淡如菊的女子,出現(xiàn)的每個(gè)鏡頭都像一幅設(shè)計(jì)好的畫面,帶著草帽的她,推著單車的她,專心繪畫的她,人群中無聲吶喊的她。全智賢和其他兩位男主角的精彩表演,為本片打打加分。 尾聲,畫面又轉(zhuǎn)回了開始,原來三個(gè)人早已經(jīng)相遇,他們?cè)谝粋€(gè)屋檐下躲雨,雨小了,惠英和正佑先后跑出去,樸毅將那盆雛菊高高的舉出來,陽光下是一片美麗的身影。
漢娜·施密芝在獲得自由的前一天在監(jiān)獄里自殺了。麥克·伯格忍著巨大的悲痛和內(nèi)疚走進(jìn)了她的獄室,書架上整齊地放著他寄給她的錄音磁帶,還有一些她學(xué)會(huì)讀寫后借來閱讀的書籍。 在這些施密芝閱讀過的書籍中,有一本就是著名政治哲學(xué)家漢娜·阿倫特(Hannah Arendt)的《耶路撒冷的艾希曼——關(guān)于平庸的惡的報(bào)告》。 艾希曼是第三帝國保安總部第四局B-4課的課長,曾通過自己在鐵路運(yùn)輸方面的專長把百萬猶太人送進(jìn)了集中營。戰(zhàn)爭快結(jié)束時(shí),火車車皮不夠用,艾希曼便讓被捕者自己步行走向死亡營地。 阿倫特(猶太人)作為《紐約客》的特約記者在耶路撒冷旁聽了對(duì)艾希曼的審判。讓阿倫特震驚的是,這個(gè)“**魔王”看上去和普通人沒有什么區(qū)別,表現(xiàn)得畢恭畢敬,甚至像一位紳士。 在艾希曼身上,阿倫特看到了:“恐怖的、難以表述的、難以想象的惡之平庸(the banality of evil)?!?/p> 艾希曼確實(shí)是一個(gè)盡忠職守、嚴(yán)謹(jǐn)勤奮的官員,每天埋頭于時(shí)刻表、報(bào)表、車皮和人頭的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,極具工作效率。第三帝國的“國家理性”完全支配了、也合法化了艾希曼這樣的“平庸”官僚的行為。他反復(fù)強(qiáng)調(diào),自己只是龐大系統(tǒng)中的一個(gè)小齒輪。 阿倫特認(rèn)為,使得納粹的罪行得以實(shí)現(xiàn)的絕大部分人都具有這種“平庸”特征,他們輕易地放棄了個(gè)人判斷的權(quán)利。在罪惡的極權(quán)統(tǒng)治下,人的不思想所造成的災(zāi)難可以遠(yuǎn)勝于人作惡本能的危害的總和。這就是應(yīng)當(dāng)從耶路撒冷得到的教訓(xùn)。 《朗讀者》的小說作者、柏林洪堡大學(xué)法學(xué)教授本哈德·施林克(Bernhard Schlink)無疑受到了阿倫特的影響,他對(duì)納粹罪行及其影響的思考始終在“平庸”的普通人的生活層面展開。 那么,漢娜·施密芝真的就是“平庸之惡”的又一個(gè)例證嗎?
漢娜確實(shí)是“平庸”的,因?yàn)樗且粋€(gè)文盲,還用謊言極力掩飾這一點(diǎn)。換句話說,漢娜由于無法讀寫(文盲)因而不能從文化及其社會(huì)秩序中獲得正常尊嚴(yán),進(jìn)而把掩蓋這種失敗作為其一生拼死維護(hù)的尊嚴(yán)本身。 漢娜熱衷于傾聽朗讀,她對(duì)文化世界中的美好事物的向往越強(qiáng)烈,她對(duì)自己文盲身份的厭惡和恐懼也就越強(qiáng)烈,這是同一種感情的兩面。這讓她近乎瘋狂地走上了一條維護(hù)、追求尊嚴(yán)的道路,為此不惜撒謊,拋棄工作和愛她的人。 這種創(chuàng)傷性的尊嚴(yán)貫穿了漢娜的一生,構(gòu)成了使她是她的精神核心。(m.haoli737.com)這種基本特征已經(jīng)從根本上決定了她首先是一個(gè)值得同情的形象。 和艾希曼作為有文化的“專家”卻放棄個(gè)人思考判斷和尊嚴(yán)相比,漢娜所追求的正好是艾希曼輕易放棄的這一切,雖然這種追求的起點(diǎn)很低而且困難重重。其中最大的困難就是那個(gè)時(shí)代在德國普遍彌漫的那種麻木,漢娜顯然無法超越這一點(diǎn)。 這種麻木既彌漫在集中營的施害者身上,也彌漫在受害者身上;彌漫在法庭上的審判者身上,也彌漫在被告身上;彌漫在每一個(gè)普通人的生活中。(小說比電影更清楚地展示了這一關(guān)鍵內(nèi)容,電影中只出現(xiàn)了一個(gè)在法庭上織毛衣的被告形象)。 在集中營里,無論囚犯還是看守,他們要繼續(xù)自己的生活,一天一天地活下去,就不得不把毒氣室和焚尸爐——?dú)⒙竞退劳隹醋鍪侨粘I畹囊徊糠?,不得不把他們自己的作用看得很輕,不得不像被注射了麻醉藥或喝醉了酒一樣讓麻木狀態(tài)占據(jù)自己。 在這種共享的麻木之上,他們形成了一種使惡得以日常化的合作關(guān)系。在這種環(huán)境中,是非、善惡、生死等基本倫理問題都消失了,只剩下各種本職工作的日常計(jì)較。 漢娜的不幸之處在于,在她那條偏執(zhí)然而值得尊重的道路上,在她成為有文化和尊嚴(yán)的人之前,在她能思考人類的尊嚴(yán)之前,她已經(jīng)不得不面對(duì)了關(guān)于人類尊嚴(yán)的大是大非的殘酷考驗(yàn)——她沒有能解救教堂里的那些猶太人,這是殘酷的、有罪的,但這符合她當(dāng)時(shí)的思考和行動(dòng)能力,符合那個(gè)環(huán)境輕易強(qiáng)加給一個(gè)文盲的一切。 |