韋應(yīng)物:秋夜寄邱員外
《秋夜寄邱員外》 作者:韋應(yīng)物 懷君屬秋夜,散步詠涼天。 注釋: 1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。 譯文: 懷念您啊,在這悲涼的秋夜; 賞析: 這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時,詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。 |